Los Campesinos! — I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me" de Los Campesinos!.
Letra
He grows out his stubble just so that he can
Scratch at the sunburn, the colour of my arm
Civilians read bibles behind glass windows
Is this what constitutes normal behaviour?
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
And what have we got that is of any use?
Allegiance to team that we cannot pronounce
Image seared, dermis spread across tiled floor
A taste on the tongue that you and me both abhor
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
Tradução da letra
Ele cresce a barba só para que ele possa
Arranhar a queimadura do sol, a cor do meu braço
Civis lêem Bíblias atrás de janelas de vidro
É isto que constitui um comportamento normal?
Tem alma, tem visão, tem mente para sair daqui
Em breve fizeste de mim um inimigo.
Eu avisei-te, não faças de mim um inimigo.
Levarei o teu coração com tanta agitação
Por doença incapacitante ou com poção de amor mortal.
Amarrar-te-ei, amordaçar-te-ei e tudo estará bem quando acabar, suponho.
Recebi uma chamada, não somos interessantes?
É justo dizer que não somos nada interessantes.
Quebrou rindo e gritando por mais
Mas se isto mudou a tua vida, já tiveste uma antes?
E o que temos que seja útil?
Lealdade à equipa que não podemos pronunciar
Imagem cicatrizada, derme espalhada pelo chão em mosaico
Um gosto na língua que ambos detestamos
Tem alma, tem visão, tem mente para sair daqui
Em breve fizeste de mim um inimigo.
Eu avisei-te, não faças de mim um inimigo.
Levarei o teu coração com tanta agitação
Por doença incapacitante ou com poção de amor mortal.
Amarrar-te-ei, amordaçar-te-ei e tudo estará bem quando acabar, suponho.
Recebi uma chamada, não somos interessantes?
É justo dizer que não somos nada interessantes.
Quebrou rindo e gritando por mais
Mas se isto mudou a tua vida, já tiveste uma antes?