Lorenzo Piani — La vendetta di Capuccetto Rosso letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La vendetta di Capuccetto Rosso" de Lorenzo Piani.

Letra

Questa è la versione vera,
la protagonista sei tu vestita con quel bell’abito rosso
ma che innocenza è la tua
Ci hai preso in giro per tutta una vita
Ma che fragile sei ehi ehi, ehi ehi
Non crederai mica che ci siamo cascati
La storia ha un’altra verità ah ah, ah ah Stai attento lupo
È lei la cattiva che
Ti mangerà, se solo ti distrarrai
Attento a te, non darle la schiena mai,
mai poi mai, mai poi mai, mai poi mai
Ma la sua cara nonnina
È disperata per i tanti guai
Che la sua candida e dolce nipote
Le procura con i suoi via vai
Anche in paese si fa un gran parlare
Della sua gran libertà
I cacciatori che fanno la fila
Alla ricerca della sua generosità
Stai attento lupo
È lei la divina che
Ti mangerà se solo lei lo vorrà
Attento a te Non darle la schiena mai,
mai poi mai, mai poi mai, mai poi mai
Stai attento lupo
Lei non è una piccina, no Ti sbranerà in un solo boccone,
Se, ci proverai a fare il furbone
mai poi mai, mai poi mai, mai poi mai.

Tradução da letra

Esta é a versão real,
o protagonista é você vestido com esse lindo vestido vermelho
mas que inocência é tua
Tens estado a provocar-nos toda a tua vida.
Como és frágil. Ei, ei, ei.
Não achas que caímos nessa.
A história tem outra verdade
Ela é a má que
Vai comer-te, se te distraíres.
Tem cuidado contigo, nunca a devolvas.,
Nunca, Nunca, Nunca, Nunca, Nunca
Mas a sua querida avó
Ela está desesperada por tantos problemas.
Que o seu sobrinho Cândido e doce
Ele consegue-os com o seu caminho
Mesmo na aldeia há muita conversa
Da sua grande liberdade
Os caçadores fazem fila
Em busca da sua generosidade
Cuidado, Lobo.
Ela é a Divina
Ela vai comer-te se o quiser.
Cuidado, nunca a devolvas.,
Nunca, Nunca, Nunca, Nunca, Nunca
Cuidado, Lobo.
Ela não é uma menina, não ela vai esmagar-te de uma só vez,
Sim, vais tentar ser esperto.
Nunca, Nunca, Nunca, nunca, nunca.