Lonnie Johnson — Baby Please Don't Leave Home No More letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Baby Please Don't Leave Home No More" de Lonnie Johnson.

Letra

I been lonesome all day, I been grievin' all night long.
I been lonesome all day, and grievin' all night long.
Baby, please hear my plea. Why don’t you come back home?
You know I’ll let you have your way, but the good book say we all must pay.
But I love you, baby please don’t stay away.
I love you baby, and please don’t stay away.
I get drunk from night until morn', I miss you so since you’ve been gone.
I get drunk from night until morn', I miss you so since you’ve been gone.
Baby, listen to my pleas, baby will you please come home?
You left me all out doors, I had respect for you.
When you left me, baby I had respect for you.
Baby, please come back home, I’ll love you no matter what you do.
How many times have I cried all night long?
How many times have I cried all night long?
You know I must love you baby, when I beg you to come back home.
I’ll get a job in the coal yard, work in the rain and snow.
I’ll get a job in the coal yard, workin' in the rain and snow.
All I ask you baby, is please don’t leave me no more.

Tradução da letra

Passei o dia sozinho, a noite toda a queixar-me.
Passei o dia sozinho e a noite a lamentar-me.
Querida, por favor, ouve o meu apelo. Porque não voltas para casa?
Sabes que vou deixar-te à tua maneira, mas o bom livro diz que todos temos de pagar.
Mas eu amo-te, querida, por favor, não te afastes.
Amo-te, querida, e por favor não te afastes.
Embebedo-me de noite até à manhã e sinto a tua falta desde que te foste embora.
Embebedo-me de noite até à manhã e sinto a tua falta desde que te foste embora.
Querida, ouve os meus apelos, querida, podes vir para casa, por favor?
Deixaste-me de fora, eu tinha respeito por ti.
Quando me deixaste, querida, eu tinha respeito por ti.
Querida, por favor volta para casa, vou amar-te faças o que fizeres.
Quantas vezes chorei a noite toda?
Quantas vezes chorei a noite toda?
Sabes que devo amar-te, querida, Quando te implorar para voltares para casa.
Arranjo um emprego no carvão, trabalho na chuva e na neve.
Arranjo um emprego no carvão, a trabalhar à chuva e à neve.
Tudo o que te peço, querida, é que, por favor, não me deixes mais.