Long John Baldry — You Can't Judge a Book letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Can't Judge a Book" de Long John Baldry.
Letra
Ah, you can’t judge an apple by looking at the tree
You can’t judge a honey by looking at a bee
You can’t judge a daughter by looking at the mother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Now you, can’t judge the sugar by looking at the cane
You can’t judge a woman by looking at the man
You can’t judge a sister by looking at the brother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh ah, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you, can’t judge a book by looking at the cover
Get it on it now… Yeah… wooh Lord! Oh, Bobby too!
Oh you can’t judge a fish by just looking at the pond
You can’t judge the right from just looking at the wrong
You can’t judge the one by just looking at the other
You can’t judge a book by looking at the cover
Oh well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a peasant
But, I’m a lover
Well, you can’t judge a book by looking at the cover
Now you can’t judge Rod Stewart by looking at his nose
You can’t judge Elton John by fathering at his clothes
You can’t judge Billy Gap when he’s lying in the gutter
You can’t judge a book by looking at the cover
Well can’t you see (can't you see)
Oh, you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Yeah, woo, Lord! Yeah, oh, that’s nice! I’m trying to open my cover before you
start judging my book. Oh! Come on! Blow it! Come on! Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on! Come on! Ow, sock 'em!
Huh!
Tradução da letra
Não se pode julgar uma maçã olhando para a árvore.
Não se pode julgar um mel olhando para uma abelha
Não se pode julgar uma filha olhando para a mãe.
Não se pode julgar um livro olhando para a capa.
Não consegues ver?)
Oh Senhor, como me julgaste mal
Sei que pareço um agricultor.
Mas sou um amante.
Não podes julgar um livro olhando para a capa.
Agora você, não pode julgar o açúcar olhando para a cana
Não se pode julgar uma mulher olhando para o homem.
Não se pode julgar uma irmã olhando para o irmão.
Não se pode julgar um livro olhando para a capa.
Não consegues ver?)
Oh ah, como me julgaste mal
Sei que pareço um agricultor.
Mas sou um amante.
Não podes julgar um livro olhando para a capa.
Sim Senhor! O Bobby também!
Não podes julgar um peixe só de olhar para o lago.
Não se pode julgar o certo só de olhar para o errado.
Não podes julgar um só olhando para o outro.
Não se pode julgar um livro olhando para a capa.
Não vês?)
Oh Senhor, como me julgaste mal
Eu sei que pareço um camponês
Mas, sou um amante
Não se pode julgar um livro olhando para a capa.
Agora não podes julgar Rod Stewart olhando para o nariz dele.
Não podes julgar o Elton John ao olhar para as roupas dele.
Não podes julgar o Billy Gap quando ele está deitado na sarjeta.
Não se pode julgar um livro olhando para a capa.
Bem, não consegues ver?)
Julgaste-me mal.
Sei que pareço um agricultor.
Mas sou um amante.
Não podes julgar um livro olhando para a capa.
Sim, woo, Senhor! Sim, isso é bom! Estou a tentar abrir o meu disfarce antes de TI.
começa a julgar o meu livro. Oh! Vamos! Rebenta! Vamos! Vamos! Vamos! Vamos!
Vamos! Vamos! Vamos! Vamos! Dá-lhes!
Huh!