Long Fin Killie — The Heads of Dead Surfers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Heads of Dead Surfers" de Long Fin Killie.
Letra
A mid-life Adonis,
A god-like forty year-old
Clear skin, clear head
Clear smile, dead style
Designer beach clothes
A little bit of a paunch.
This beach-boy Achilles,
A former leading light of radio
Drowned in suntan lotion
Makes a bold declaration:
«We drove the Moors back into the sea and now we ride their waves!»
And a little bit of something about the positive vibes of the sea--
«I feel at one with the waves!»
He said: «Let's get a Big Mac, tune into happening sounds, check out the chicks
on the beach and chill out,
Chill out,
Chill out.»
«We all crawled out of the sea"--and then he winked--«didn't we?»
«We drove the Moors back into the sea and now we ride their waves!»
(Mark Smith)
Bountiful in the cities…
I am the fire in your lungs
I am the fire in your dead lungs
I am the fire in the airwaves
(incomprehensible)
A & R man’s dream!
Tradução da letra
Um Adónis de meia-idade,
Um Deus de quarenta anos
Pele clara, cabeça clara
Sorriso claro, Estilo morto
Roupas de praia de marca
Um pequeno lanche.
Este Aquiles rapaz da praia,
Uma antiga luz principal do rádio
Afogado em bronzeador
Faz uma declaração a negrito:
"Nós dirigimos os mouros de volta para o mar e agora nós cavalgamos suas ondas!»
E um pouco de algo sobre as vibrações positivas do mar--
"Sinto-me em sintonia com as ondas!»
Ele disse: "Vamos pegar um Big Mac, sintonizar sons acontecendo, confira as garotas
na praia e relaxar,
Relaxar,
Relaxar.»
"Todos saímos do mar"e ele piscou o olho, não foi?»
"Nós dirigimos os mouros de volta para o mar e agora nós cavalgamos suas ondas!»
(Mark Smith)
Abundante nas cidades…
Sou o fogo nos teus pulmões
Sou o fogo nos teus pulmões mortos.
Eu sou o fogo nas ondas de rádio
(incompreensivel)
O sonho do homem a & R!