Lole y Manuel — La plazuela y el tardón letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La plazuela y el tardón" de Lole y Manuel.
Letra
Hay en Sevilla un tesoro
Que guarda mi corazón
La plazuela, la Giralda, mis amigos y el tardón
Y en el tardón la dueña del cofre de mi corazón
¡ Te quiero!
Cuando le digo «te quiero»
Se le pone la carita colora' de terciopelo…
Dinero, que yo no quiero dinero
Yo quiero cantar al aire
Como cantan los jilgueros
Me voy a casar contigo
Sin ponerte condición
Sólo te pido una cosa
Que se llama comprensión
Yo no entiendo de colores
Sólo me gusta el morenos
De las carnes de mi Lole
Como temblaba mi corazón ma’re
Como temblaba mi corazón
Solito, prima, por la calle
De besos son las barandas
En el puente del amor
Y el suelo, de azucar blanca
Ayer, cuando la tarde moría
Sorprendieron las estrellas
Tu boca junto a la mía
El cielo por la alameda
Estrenaba melodía
Y yo por el dulce camino de tus labios
Me perdía
Mi boca sobre tu boca
Danza loca de alegría
Mi sangre cantaba a gritos
Y la fuente se reía
Y cuando tu boca al fin
Se separó de la mía
La noche dos veces negra
Se vistió de luz del día
Tradução da letra
Há em Sevilha um tesouro
Que guarda o meu coração
A praça, a Giralda, os meus amigos e o tardão
E no final a dona do peito do meu coração
Amo-Te!
Quando eu digo " Eu te amo»
Ele fica com a cara de veludo colora' …
Dinheiro, que eu não quero dinheiro
Eu quero cantar ao ar
Como os pintassilgos cantam
Vou casar contigo
Sem colocar condição em você
Só te peço uma coisa
Que é chamado de compreensão
Eu não entendo de cores
Só gosto de morenos
Das carnes do meu Lole
Como meu coração tremia ma're
Como o meu coração tremia
Sozinho, prima, pela rua
Beijos são as grades
Na ponte do amor
E o solo, de açúcar branco
Ontem, quando a tarde morria
Eles surpreenderam as estrelas
A tua boca ao lado da minha
O céu pela alameda
Estreava melodia
E eu pelo doce caminho dos teus lábios
Estava a perder Me
A minha boca sobre a tua boca
Dança louca de alegria
O meu sangue cantava aos gritos
E a fonte estava rindo
E quando a tua boca finalmente
Separou se da minha
A noite duas vezes preta
Vestiu se de luz do dia