Local H — City of Knives letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "City of Knives" de Local H.
Letra
City of black, city of white
Stuck in the red and skipping like a scammer
A fistful of sharks, hits like a ton
A fistful of sharks hits like a ton of hammers
A fistful of sharks and a pitch-black panic
A fistful of sharks addicted to the static
City of Knives
City of Knives
City of Knives
You think you should be leaving
City of Knives
Yeah, run for your lives
City of Knives
Yeah
City of black, army of blue
Stuck in the red, succumbed to complications
A soapbox of bones, a split upper-lip
An old bag of bones in a semi-favored nation
A soapbox of bones and a white-hot panic
A soapbox of bones addicted to the static
City of Knives
City of Knives
City of Knives
City of Knives
City of Knives, you think you should be leaving
City of Knives, yeah, run for your lives
City of Knives
Oh City of Knives
City of Knives, run for your lives
City of Knives
City of Knives, you think you should be leaving
City of Knives, yeah, run for your lives
City of Knives
City of Knives
Hey
Aaaaa!
Tradução da letra
Cidade dos negros, cidade dos brancos
Preso no vermelho e saltando como um scammer
Um punhado de tubarões, bate como uma tonelada
Um punhado de tubarões bate como uma tonelada de martelos
Um punhado de tubarões e um pânico escuro como breu
Um punhado de tubarões viciados na estática
Cidade das facas
Cidade das facas
Cidade das facas
Achas que devias ir-te embora?
Cidade das facas
Sim, corram pelas vossas vidas.
Cidade das facas
Sim
Cidade dos negros, exército dos azuis
Preso no vermelho, sucumbido a complicações
Uma caixa de soapbox de ossos, um lábio superior dividido
Um velho saco de ossos numa nação semi-favorecida
Uma caixa de soapbox de ossos e um pânico escaldante
Uma caixa de sabão de ossos viciados na estática
Cidade das facas
Cidade das facas
Cidade das facas
Cidade das facas
Cidade das facas, achas que devias ir-te embora?
City of Knives, yeah, run for your lives
Cidade das facas
Cidade das facas
Cidade das facas, corram pelas vossas vidas
Cidade das facas
Cidade das facas, achas que devias ir-te embora?
City of Knives, yeah, run for your lives
Cidade das facas
Cidade das facas
Olá.
Aaaaaaa!