Lluis Llach — Escriu-me aviat letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Escriu-me aviat" de Lluis Llach.

Letra

Escriu-me aviat.
No tardis més,
no deixis que l’angoixa em guanyi.
No facis de la soledat
la meva fidel companya.
Fes-me veure el teu cos
enmig de les teves paraules,
i amb les «os», els teus ulls,
i amb les «tes», les espatlles.
Escriu-me aviat:
cada mot un gest,
cada frase una mirada.
Escriu-me aviat
i, en tant que puguis,
omple el buit de les paraules.
Cada síl·laba, un poc
de la persona aimada,
i amb les «os», els teus ulls,
i amb les «tes», les espatlles.

Tradução da letra

Escreve-me em breve.
Já não há tardis.,
não deixes que eu ganhe a angústia.
Não tomes a solidão
meu fiel companheiro.
Deixa-me ver o teu corpo.
no meio das tuas palavras,
e com o "os" , os teus olhos,
e com os chás e os ombros.
Escreve-me em breve.:
cada palavra um gesto,
cada frase um olhar.
Escreve-me em breve.
e, na medida do possível,
preenche o vazio das palavras.
Cada sílaba, um pouco
da pessoa aimada,
e com o "os" , os teus olhos,
e com os chás e os ombros.