Любовь Успенская — Скрипка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Скрипка" de Любовь Успенская.

Letra

Ты водил меня по краю, а ничего не замечая
За тобою следом шла я, словно тень твоя
И казалось за рассветом, поджидает счастье где-то,
А только верила приметам я тогда за зря.
Ты твердил мне не надо, не плачь
Что-ж ты сделал со мною, скрипач.
Припев:
А у скрипки душа наизнанку
В каждой ноте надрывный минор
Ворожит как седая цыганка
Вынося нам с тобой приговор.
За рассветами закаты, уводили нас куда-то
Был со мною до утра ты, а с зарей ушел
Я была с тобой всецело, а только, хватит, надоело
Я хочу свободы смелой. Что сказать еще?
И над пропастью кажется мне
Я пройду по скрипичной струне.
Припев.
А у скрипки душа наизнанку
В каждой ноте надрывный минор
Ворожит как седая цыганка
Вынося нам с тобой приговор.

Tradução da letra

Você levava-me sobre a borda, e não perceber
Seguimos a trilha estava eu, como tua sombra
E parecia fora do amanhecer, à espera de uma felicidade onde o,
E só acreditava sinais eu, então, por nada.
Você não parava de dizer eu não tenho, não chore
Por que não fizeste, um violinista.
Refrão:
E de um violino a alma do avesso
Em cada nota надрывный menor
Ворожит como grisalha com a cigana
Levar-nos contigo sentença.
Por рассветами o pôr do sol, de afastar-nos de um lugar para
Foi comigo até a manhã de você, e com o alvorecer de um desaparecido
Eu estava com você totalmente, e apenas, o suficiente, cansado de
Eu quero a liberdade ousada. O que dizer mais?
E sobre o abismo parece-me
Eu passarei pela corda de violino.
Refrão.
E de um violino a alma do avesso
Em cada nota надрывный menor
Ворожит como grisalha com a cigana
Levar-nos contigo sentença.