Любовь Успенская — Берегу и кораблю letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Берегу и кораблю" de Любовь Успенская.
Letra
Каждый живёт и грустит, оттого что один
Просто весь мир состоит из одних половин, похоже
Припев:
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою, Мне тоже…
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою
Она
Если захочешь — плыви, я тебя не держу
Я все обиды свои в узелок завяжу… И всё же…
Припев: Вместе
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою,
Она
мне тоже…
Вместе
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою
Проигрыш
Она
Я не спешу никуда,
Вместе
я иду по весне
Просто смотрю, иногда,
Вместе
улыбнётся ли мне…
Она
Прохожий…
Припев: Вместе
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою,
Она
мне тоже…
Вместе
Берегу и кораблю ласточке и соловью
Каждому надо найти половину свою
Каждому надо найти половину свою
Tradução da letra
Cada um vive e é triste, porque um
O mundo é somente a metade, parece
Refrão:
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua, Eu também…
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua
Ela
Se quiseres — nadar, eu não te mantenho
Eu todos os ressentimentos no nódulo завяжу... E ainda…
Refrão: Juntos
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua,
Ela
eu também…
Junto
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua
Perda
Ela
Eu não tenho pressa em qualquer lugar,
Junto
eu estou vindo de primavera
Basta olhar, por vezes,,
Junto
avisem-me…
Ela
Transeunte…
Refrão: Juntos
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua,
Ela
eu também…
Junto
Margens e veículo ласточке e to a nightingale
Cada um tem que encontrar a metade da sua
Cada um tem que encontrar a metade da sua