Ляпис Трубецкой — Харэ letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Харэ" de Ляпис Трубецкой.

Letra

Мальчики давайте поживее,
Девочки устали, им хочется спать.
Яркие фонарики перегорели,
Цветомузыка хватит мигать.
Шнурочек к шнурочку, к колоночке колонка.
Выключь микрофончик звукорежиссёр.
Мы так хохотали весело и громко.
Holyday закончен — вызывай мотор!
Всё, ребята, харе, отработали лавэ.
Всё, ребята, харе, отработали лавэ.
Сёдня было пати, мордами в салате,
На столе уснула рыжая герла.
На полу окурки, следы от штукатурки,

Tradução da letra

Os meninos vamos поживее,
As meninas estão cansados, eles querem dormir.
Lanternas brilhantes queimado,
Цветомузыка pare de piscar.
Шнурочек a шнурочку, a колоночке coluna.
Выключь mikrofonchik de som.
Nós rimos muito divertido e alto.
Holyday concluído convoque o motor!
Todos os caras, hare, trabalhou лавэ.
Todos os caras, hare, trabalhou лавэ.
Sedna foi o breno, focinhos na alface,
Na mesa jazia ruiva герла.
No chão de pontas de cigarro, restos de gesso,

Vídeoclip da música Харэ de (Ляпис Трубецкой)