Liz Longley — Free letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Free" de Liz Longley.

Letra

You always said I was the sweetest girl you’d ever meet
Now I’m trouble, just a singer on the street
Throw down your beer, come on and dance with me Hell it’s been too long since I saw ya
I’m surprised you even recognized my face
I’m a woman but I’ve still got them childish ways
You and I could tear up this place
Just loosen up your tie a little
Oh baby I’m free, freer than a bird in flight
Free, wilder than the moon at night
Free, freer than the fourth of July
We could stay all night and just hail a cab
I’m your best friends sister, that girl you never had
We may never know love and ain’t nothing wrong with that
I just wanna live a little
Chorus Repeats
Oh, Saturday night I’m a hot loose wire
And you, you know your fate like a house on fire
Bet you’d love to tell me I’m the girl you admire but you’re just too shy to say it Come on boy, just say it Oh can’t you be free?
Freer than a bird in flight
Free, wilder than the moon at night
Free, freer than the fourth of July

Tradução da letra

Sempre disseste que eu era a rapariga mais doce que alguma vez conhecerias.
Agora sou um problema, apenas um cantor na rua
Larga a cerveja, anda dançar comigo há muito tempo que não te via.
Surpreende-me que tenhas reconhecido a minha cara.
Sou uma mulher, mas ainda tenho maneiras infantis.
Tu e eu podíamos destruir este lugar.
Descontrai um pouco a gravata.
Oh baby i'm free, freer than a bird in flight
Livre, mais selvagem que a lua à noite
Livre, mais livre que o 4 de julho
Podíamos ficar a noite toda e chamar um táxi.
Sou a tua melhor amiga irmã, aquela rapariga que nunca tiveste
Podemos nunca conhecer o amor e não há nada de errado nisso.
Só quero viver um pouco.
Repetição Do Coro
Sábado à noite sou um fio solto
E tu, sabes o teu destino como uma casa em chamas
Aposto que adorarias dizer-me que sou a rapariga que admiras, mas és demasiado tímido para o dizeres. vá lá, diz. não podes ser livre?
Mais livre que um pássaro em voo
Livre, mais selvagem que a lua à noite
Livre, mais livre que o 4 de julho