Little Comets — Little Italy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Little Italy" de Little Comets.

Letra

Left wing, savoir faire
Ageing flicks of my thin brown hair
Like an elegy, soaking me Drenched in the language of social mobility
But I don’t seem to mind,
The gruesome link between
people and time
It’s an enemy telling me The wheels of profit
Are circling in the opposite
Life don’t animate
Just creeps up on you slowly.
Surely holy water
flows as normal water does?
In Little Italy I re-adhere.
Sojourn in my guilt
Wrestle words as the apostrophes wilt
Let the elegiac, question why
Accidents happen or the well will dry
So some come kill me quick
Tie me down
to an anodyne drip
To the will of god
and the people with sticks
For filled with the shrill
They show much better that
Life don’t animate
Just creeps up on you
slowly, surely
Holy water
flows like normal water does
In little Italy I re-adhere.
When the steeple cries
There’s a martyr
For every pause
When a dozen die
It’s a starter for ten
To the men
Who proselytize that
a life isn’t owned but atoned
they solidify and in time become
blackened and martyred.

Tradução da letra

Ala esquerda, savoir faire
Filmes envelhecidos do meu cabelo castanho fino
Como uma elegia, encharcando-me na linguagem da mobilidade social
Mas não me parece que me importe.,
A ligação horripilante entre
pessoas e tempo
É um inimigo a dizer - me as rodas do lucro.
Estão circulando no oposto
A vida não anima
Rasteja para cima de TI lentamente.
Certamente água benta
flui como a água normal?
Em Little Italy eu re-adiro.
Permanência na minha culpa
Lute com as palavras enquanto as apóstrofes murcham
Deixa a elegiac, pergunta porquê
Acidentes acontecem ou o poço secará
Por isso, alguns vêm matar-me depressa.
Amarra-me
a um gotejamento anódino
À vontade de Deus
e as pessoas com paus
Pois cheio do estridente
Eles mostram muito melhor que
A vida não anima
Só te assusta
devagar, com certeza
Água benta
flui como a água normal
Em Little Italy eu re-adiro.
Quando o campanário chora
Há um mártir
Para cada pausa
Quando uma dúzia morre
É uma entrada para dez.
Aos homens
Quem proselitiza isso?
uma vida não é propriedade, mas expiada.
solidificam-se e com o tempo tornam-se
negro e martirizado.