Lisahall — Don't Want to Talk About It letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Want to Talk About It" de Lisahall.
Letra
«Always the same, renowened for having,
a certain nothing.
Always the same, too many reasons.
Giving it up for something else.
Something is going, already knowing,
and I am fighting, sick of delighting.
You’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
No, you’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
Always the same, isn’t it funny?
Must be too late, always the same.
You don’t listen to me,
you don’t even hear a word I say.
Someone is going, and I am knowing.
Isn’t it frightening? So very exciting.
You’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
No, you’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
(Why you make me feel so angry)
You’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
No, you’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
don’t want to talk about it.
(Always the same,
don’t want to talk about it,
always in vain,
don’t want to talk about it,
you’ll never hear a word I say,
don’t want to talk about it,
you’ll never hear a word I
(fades)"
Tradução da letra
"Sempre o mesmo, renowened para ter,
um certo nada.
Sempre o mesmo, demasiadas razões.
Desistir por outra coisa.
Algo está acontecendo, já sabendo,
e estou a lutar, farto de me deleitar.
Nunca ouvirás uma palavra do que eu disser,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
Não, nunca ouvirás uma palavra do que eu disser.,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
Sempre o mesmo, não é engraçado?
Deve ser tarde demais, Sempre o mesmo.
Tu não me ouves.,
nem ouviste uma palavra do que eu disse.
Alguém vai, e eu sei.
Não é assustador? Tão emocionante.
Nunca ouvirás uma palavra do que eu disser,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
Não, nunca ouvirás uma palavra do que eu disser.,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
(Why you make me feel so angry)
Nunca ouvirás uma palavra do que eu disser,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
Não, nunca ouvirás uma palavra do que eu disser.,
não quero falar sobre isso.,
não quero falar sobre isso.
(Sempre o mesmo,
não quero falar sobre isso.,
sempre em vão,
não quero falar sobre isso.,
nunca ouvirás uma palavra do que eu disser,
não quero falar sobre isso.,
nunca ouvirás uma palavra.
(desaparecer)"