Linus Of Hollywood — Thankful / It's Over Now letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thankful / It's Over Now" de Linus Of Hollywood.
Letra
The world keeps on spinning, but we just stand still
They say it gets better, but I don’t think it will
We keep repeating while time keeps on slipping away
If things could go back to the way that they were
I would stay with you forevermore
But everything’s broken, the feeling has gone away
And I don’t know what to say
But it’s over now
Time to go bye-bye
Yeah it’s over now
Time to go bye-bye
If you would just leave and take all of your things I’d be thankful
(thankful baby)
I’ll be jumping for joy at the sound of you closing my door
Don’t forget to take your toothbrush
Don’t forget to take your 19 pairs of shoes (what a beautiful day!)
If you’d be a dear, make yourself disappear I’d be thankful
(thankful baby)
I’ll be dancing around to the sound of you driving away
| Don’t forget to take your mood swings
Don’t forget to take your nasty attitude (what a beautiful day!)
If you would just go, you know I would be so so thankful!
(thankful)
'Cause it’s over now
Time to go bye-bye
Yeah it’s over now
Time to go bye-bye
If you would just leave and take all of your things
(Girl it’s over now)
I’d be thankful baby (Time to go bye-bye)
If you would just leave and take all of your things
(Yeah it’s over now)
I’d be thankful baby (Time to go bye-bye)
Tradução da letra
O mundo continua a girar, mas nós ficamos parados.
Dizem que melhora, mas acho que não vai melhorar.
Continuamos a repetir enquanto o tempo continua a escapar
Se as coisas voltassem a ser como eram
Eu ficaria contigo para sempre.
Mas tudo está partido, o sentimento desapareceu
E não sei o que dizer
Mas agora acabou.
Está na hora de ir. adeus.
Sim, acabou.
Está na hora de ir. adeus.
Se te fosses embora e levasses todas as tuas coisas, eu ficaria grato.
(thankful baby)
Vou saltar de alegria ao som de TI a fechar a minha porta
Não te esqueças de levar a tua escova de dentes.
Não se esqueça de pegar seus 19 pares de sapatos (que dia lindo!)
Se fosses uma querida, Se desaparecesses, ficaria grata.
(thankful baby)
Vou dançar ao som de TI a ir-te embora
Não te esqueças das tuas mudanças de humor.
Não se esqueça de tomar sua atitude desagradável (que dia lindo!)
Se tu fosses, sabes que eu ficaria tão agradecido!
(grato)
'Cause it's over now
Está na hora de ir. adeus.
Sim, acabou.
Está na hora de ir. adeus.
Se pudesses ir embora e levar todas as tuas coisas
(Girl it's over now)
I'd be thankful baby (Time to go bye-bye)
Se pudesses ir embora e levar todas as tuas coisas
(Yeah it's over now)
I'd be thankful baby (Time to go bye-bye)