Linea 77 — La nuova musica italiana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La nuova musica italiana" de Linea 77.

Letra

Ma siamo già morti
Sei un egoista indubbiamente vero un esibizionista
Come ogni anno arrivano le vacanze per farci nuovi
Di dentro e di fuori
Il rapporto con i fan, la stampa a volte sai
Mi fa un po' ridere
Arriva la nuova musica italiana ma siamo già morti
Arriva e non se ne va via più
Se arriva fingo di non esserci
Come ogni anno bisogna risolvere problemi nuovi o aspettare dignità per
sentirsi meglio
Guarda le foto del papa
L’amaro, l’anniversario, la nazionale di calcio
Oggettivamente mi sembra troppo da sopportare
E allora addio meccaniche divine voglio sparire in questa melodiosa indifferenza
O forse non ci sono solo stanco e intollerante a questo tuo lamento che ti rende sempre innocua
(Grazie a Giorgia per questo testo e a Paolo per le correzioni)

Tradução da letra

Mas já estamos mortos.
És um egoísta, sem dúvida, um exibicionista.
Como todos os anos as férias vêm para nos fazer novos
Por dentro e por fora
A relação com os fãs, a imprensa às vezes você sabe
Faz-me rir um pouco
A nova música italiana chega, mas já estamos mortos.
Ele vem e nunca mais sai
Se ele vier, finjo que não estou lá.
Como todos os anos você tem que resolver novos problemas ou esperar pela dignidade para
sinto-me melhor
Veja fotos do Papa
The bitter, the anniversary, the national football team
Objectivamente, parece demasiado para suportar.
E depois adeus mecânica divina quero desaparecer nesta indiferença melodiosa
Ou talvez não esteja apenas cansada e intolerante a esta tua choraminguice que sempre te torna inofensiva.
(Agradecimentos a Giorgia por este texto e a Paolo pelas correções)