Limp — Better Reason letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Better Reason" de Limp.

Letra

You gotta give
You gotta give me a better reason
to listen to you
it’s gonna take
it’s gonna take more than shouting at me to make me concede
you should have left it alone
too late open mouth
stupid words
like «never again» and «only one more time»
being lame
doing things you know better than that
is it too much to ask
we’re older, not wiser, contrite and indifferent
we’re learning, just slower
and someday we’ll be the ones to point and to blame

Tradução da letra

You gotta give
Tens de me dar uma razão melhor.
para te ouvir
vai levar
vai ser preciso mais do que gritar comigo para me fazer ceder
devias tê-lo deixado em paz.
demasiado tarde, boca aberta.
palavras estúpidas.
como "nunca mais" e "só mais uma vez"»
ser coxo
fazer coisas que sabes melhor do que isso.
é pedir muito
somos mais velhos, não mais sábios, contritos e indiferentes.
estamos a aprender, mas mais devagar.
e um dia seremos nós a apontar e a culpar