L'Ham de Foc — Cançó de dona i home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cançó de dona i home" de L'Ham de Foc.

Letra

Per als meus pares que són també els meus fills
Dona
Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells
Replegats retallets
D’innocència amb gafeta color d’ocell
Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos
Que fan curumbeles
I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats
Els contra que va cercant l’estimat que escoltà
Als seus somnis dient-li:
«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà
I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»
I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»
Home
Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany
Que parlava amb els núvols
Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny
Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:
«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»
I tots li diuem que torne correns
Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc
Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall
I les robes que dus dels camins que has anat
Però ell camina i canta amb veu 'namorada:
«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»
I recolli la darrera flor d’aquell camí
I a les robes alça per dur-la a l’estimada

Tradução da letra

Para os meus pais que também são meus filhos
Mulher
A imagem das ondas do mar levou a mulher ao cabelo
Retallets dobrados
Da inocência com a cor gafeta do pássaro
Indo e vindo de noite em um vaso de neve, e peixe
Que fazem curumbeles
E estrelas e corais vermelhos enquanto nadam pela praça
O contra que procurava o amado que escutava
Nos seus sonhos dizendo-lhe:
Meu amor, vem soleta onde eu não estou e o doneta foi
E todos os que regressarem ao porto, com uma tempestade sangrenta»
E ela navega e canta " e se Munique!»
Homem
As células libélulas passam para aquele jovem estranho.
Estava a falar das nuvens.
Ele disse que partiu há algum tempo, muito longe.
Porque na solidão uma aueta ouviu que ele disse:
"O tempo acabou com esta espera há tanto tempo»
And all will diuem that brought correns
Que vem o inverno e a neve será toda branca
Olha para o teu cabelo, a tua cara no espelho.
E as roupas de uso das trilhas que você tem sido
Mas ele anda e canta com uma voz 'namorada:
"Não importa se Munique, se a morte foi!»
E recolli a última flor dessa maneira
E nas roupas para cima para levá-lo ao querido