Lesley Garrett — The Collier Lad letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Collier Lad" de Lesley Garrett.

Letra

I went out to get some water,
Get some water for my tea.
I caught my foot and down I stumbled;
A collier lad’s come a kissing me.
My mother says I mustn’t have a collier;
It would surely break her heart.
I don’t care what my mother tells me,
I’ll have a collier for my sweetheart.
«If you leave your collier sweetheart,
I’ll buy you a guinea gold ring.
You shall have a silver cradle
For to rock your baby in»
I don’t want your silks and satins,
I don’t want your guinea gold ring.
I don’t want your silver cradle
For to rock my baby in!
Collier lads get gold and silver,
Ferranti’s lads got nowt but brass,
And who’d be married to a lad from Ferranti’s
When there are plenty of collier lads… collier lads!
My mother said I could be a fine lady
If from my collier lad I’d part.
I’d sooner walk on the bottom of the ocean
Than give up my collier sweetheart, sweetheart
My collier sweetheart.
I went out to get some water,
Get some water for my tea.
I caught my foot and down I stumbled;
A collier lad’s come a kissing me.
A kissin' and kissin', kissin' and kissin',
A collier lad’s come kissing me!

Tradução da letra

Fui buscar água.,
Traz água para o meu chá.
Apanhei o pé e tropecei;
Um rapaz collier veio beijar-me.
A minha mãe diz que não devo ter um collier.;
De certeza que lhe partiria o coração.
Não me interessa o que a minha mãe me diz.,
Quero um collier para a minha querida.
"Se deixares o teu querido collier,
Compro-te um anel de ouro da Guiné.
Terás um berço de prata.
Para embalar o teu bebé»
Não quero as tuas sedas e satins.,
Não quero o teu anel de ouro da Guiné.
Não quero o teu berço de prata.
Para embalar o meu bebé!
Os rapazes Collier ganham ouro e prata.,
Os rapazes de Ferranti não têm nada, mas metais.,
E que seria casado com um rapaz de Ferranti
Quando há muitos rapazes do collier... rapazes do collier!
A minha mãe disse que eu podia ser uma boa senhora.
Se fosse do meu collier, separava-me.
Prefiro andar no fundo do oceano
Do que desistir da minha querida collier, querida
Minha querida collier.
Fui buscar água.,
Traz água para o meu chá.
Apanhei o pé e tropecei;
Um rapaz collier veio beijar-me.
A kissin 'and kissin', kissin 'and kissin',
Um rapaz collier veio beijar-me!