Les Negresses Vertes — Les Années Sans Lumière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Années Sans Lumière" de Les Negresses Vertes.
Letra
J’ai fait un rêve, mes souers, mes frères
Je crois bein qu’c’etait sur terre
Versle couchant fuyant l’ulcère
Les gros colons leurs lois gastriques
Luers billets pas cheres pour l’afrique
Hélas si j’en crois mes chimères
Las vaches dansent la polka
Vas-y marra toi
Deux pattes en bleu protégent nos droits
Chacun chez soi, y a rien à faire
C’est pas la joie dans les chaumères
Ah! Les années sans lumière
J’ai fait un rêve, mes souers mes frères
Pour l’asthmatique, le vieux, l’enfant
Respirer n’est pas prudent
Y en a pourant qui n’amnquet pas d’air
Pour nour gazer impunément
Faut-il le prendre à la légère
Poser son cul et pas s’en faire
Des masques à gaz à la «samar»
De la promo sur l’corbillarb
Le père lachaise fait des affaires
Ah! Les années sans lumière
J’ai fait unrêve, mes souers mes frères
Le bord dee l’eau c’est tellement beau
C’est agréable quand il fait chaud
Mais la rivière faut pas la boire
Ne pas y baigner les moutards.
Tradução da letra
Tive um sonho, meus souers, meus irmãos
Acho que foi na Terra.
Versle úlcera a correr
Os grandes colonos as suas leis gástricas
Bilhetes baratos para África
Ai de mim se eu acreditar nas minhas Quimeras
Vacas dançam a polca
Vai-te foder.
Duas pernas de azul protegem os nossos direitos
Todos em casa, não há nada para fazer.
Não é a alegria do restolho
Ah! Os anos sem luz
Eu tive um sonho, meus souers meus irmãos
Para asmáticos, o velho, a criança
A respiração não é Segura.
Há outros que não têm ar
Para o nosso gás com impunidade
Devemos levar isso a sério?
A posar e a não ser fodida
De máscaras de gás para o "samar"»
Da promoção no corbillarb
O padre lachaise faz negócios.
Ah! Os anos sem luz
Eu fiz um sonho, meus souers meus irmãos
A borda da água é tão bonita
É bom quando está quente
Mas o rio não o deve beber.
Não se banhem em mustards.