Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Second Attack/The Final Battle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Second Attack/The Final Battle" de Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.

Letra

How do we stand, Feuilly?
Make your report
We’ve guns enough
But ammunition’s short
Let me go into the streets
There are bodies all around
Ammunition to be had
Lots of bullets to be found!
I won’t let you go
It’s too much of a chance
And the same is true
For any man here!
Let me go, he’s no more than a boy
I am old, I have nothing to fear
You need somebody quicker
And I volunteer!
Come back, Gavroche, don’t you dare!
Someone pull him down at once!
Look at me, I’m almost there!
Little people know, when
Little people fight, we
May look easy pickings
But we’ve got some bite!
…So never kick a dog
Because he’s just a pup…
…We'll fight like twenty armies
And we won’t give up!
So you’d better run for cover
When the pup grows—

Tradução da letra

Como estamos, Feuilly?
Faça o seu relatório.
Temos armas suficientes.
Mas as munições são curtas.
Deixa - me ir para as ruas
Há corpos por todo o lado.
Munição a ter
Há muitas balas para encontrar!
Não te vou deixar ir.
É uma grande oportunidade.
E o mesmo é verdade
Para qualquer homem aqui!
Deixa-me ir, ele não é mais do que um rapaz.
Estou velho, Não tenho nada a temer
Precisas de alguém mais rápido.
E eu voluntario-me!
Volta, Gavroche, não te atrevas!
Alguém o puxe imediatamente!
Olha para mim, estou quase lá!
As pessoas pequenas sabem, quando
As pessoas pequenas lutam, nós
Pode parecer fácil
Mas temos uma mordidela!
... Por isso nunca pontapeies um cão
Porque ele é apenas um cachorro.…
... Lutaremos como vinte exércitos
E não vamos desistir!
Por isso é melhor fugires para te protegeres.
Quando o filhote cresce—