Les Cowboys Fringants — Rue Chapdelaine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rue Chapdelaine" de Les Cowboys Fringants.
Letra
Dans l’bout d’la rue Chapdelaine
J’te dis qu’le monde a pas une cenne
Les filles se promènent en leggings
Les gars ont des suits de jogging
Ça r’garde la tv toute la nuit
Ça s’engueule pis ça fait du bruit
Et quand arrive le petit jour
Les chars restent tout' parkés dans' cour
Pas loin y’a un ex prisonnier
Qu’y en veut à toute la société
Y dit qu'à cause de son casier
Y’a personne qui veut l’engager
Y vit tout seul avec sa maman
Une vieille bonne femme ben maganée
Qui s’bourre de médicaments
Pis qu’y a dont l’air découragée
La vie est moche dans l’bout d’la rue Chapelaine
La police vient faire des descentes à toué s’maines
Ça sent la mort pis la p’tite vie en cacanne
Heureusement qu’Loulou vient m’voir entre 2 chicanes…
Pas loin d’icitte y’a l’vieux Régis
Qui passe son été su l’balcon
En camisole pis en caleçons
A’ec une O’Keefe entre les deux cuisses
Y’a une mère monoparentale
Qui s’occupe pas d’ses trois morveux
A' danse dans un club de Laval
A' rentre coucher un soir sur deux
(Quand a peut)
La vie est moche dans l’bout d’la rue Chapelaine
La police vient faire des descentes à toué s’maines
Ça sent la mort pis la p’tite vie en cacanne
Heureusement qu’Loulou vient m’voir entre 2 chicanes…
D’ins blocs d’la rue Chapdelaine
Y’a un pusher, un schizophrène
4−5 tripeux d’Repentigny
Qui sont dans un band de country
Y’a une buanderie, un pawn-shop
Une voisine qui m’fait du ketchup
Un restaurant à sous-marins
Pis un dépanneur viet-namien
Pis y’a aussi la belle Loulou
Qui reste juste en face de chez nous
Des fois le soir a vient cogner
Quand elle a envie de s’faire aimer…
Dans l’bout d’la rue Chapdelaine
Dans l’bout d’la rue Chapdelaine
Tradução da letra
No fim da rue Chapdelaine
Estou a dizer-te, o mundo não tem um centavo.
Raparigas a andar de leggings
Os homens têm fatos de treino.
Fica com a televisão a noite toda.
Está a ficar mais alto. está a fazer barulho.
E quando o pequeno dia chegar
Os tanques continuam estacionados no pátio.
Não muito longe está um ex-prisioneiro.
O que há de errado com toda a sociedade
Diz que por causa do seu cadastro.
Não há ninguém que o queira contratar.
Vive lá sozinho com a mãe.
Uma boa e velha mulher ben maganée
Que está cheio de drogas
Pior do que há cujo olhar desanimado
A vida é feia no fim da rua Chapelaine
A polícia vem fazer rusgas em toué s'Maines.
Cheira a morte e merda.
Felizmente, Loulou veio ver-me entre 2 chicanes.…
Não muito longe daqui está o Velho Regis.
Que passa o verão na varanda
De camisola interior
A'EC an o'Keefe entre as duas coxas
Há um pai solteiro.
Que não toma conta dos seus três ranhosos
Uma dança num clube de Laval
De volta para a cama todas as noites
(Quando uma lata)
A vida é feia no fim da rua Chapelaine
A polícia vem fazer rusgas em toué s'Maines.
Cheira a morte e merda.
Felizmente, Loulou veio ver-me entre 2 chicanes.…
D'ins blocs of rue Chapdelaine
Há um traficante, um esquizofrénico.
4-5 tripés de Repentigny
Que estão numa banda country
Há uma lavandaria, uma loja de penhores.
Um vizinho a fazer-me ketchup.
Um restaurante submarino
Pis uma loja de conveniência Vietnamita
Mas há também a bela Loulou
Que fica mesmo à nossa frente
Às vezes à noite vem bater
Quando ela quer ser amada…
No fim da rue Chapdelaine
No fim da rue Chapdelaine