Les Cowboys Fringants — Épilogue letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Épilogue" de Les Cowboys Fringants.

Letra

Toi qui crois que le bonheur s’achète
Que l’argent amène la liberté
Toi qui s’dis qu’en regardant à drette
Tu feras une meilleure société
Toi qui crois qu’pour ta sécurité
La répression est vraiment nécéssaire
Toi qui passes ta vie l’esprit fermé
Peut-être bien que tu mourras amer
Car si tu penses un peu comme ça
Moi j’te dis que t’es dans l’champ mon gars
J’voudrais pas marcher
Dans tes souliers…
Toi qui crois qu’exploiter la nature
Est une bonne chose pour faire ton profit
Même quand les générations futures
S’ront prises avec le fruit de ta folie
Toi qui s’fous d’la condition humaine
Qui méprises les gens dans la misère
Toi qui s’dis qu’ils n’en valent pas la peine
Je souhaite bien que tu mourras amer
Car si tu penses un peu comme ça
Moi j’te dis que t’es dans l’champ mon gars
J’voudrais pas marcher
Dans tes souliers…
Toi qui as fait ta place dans l’histoire
Avec la haine, les conflits et les guerres
Toi qui s’dis que détenir le pouvoir
C’est de faire du monde un cimetière
Toi qui crois que ton propre salut
Et ton court passage sur cette terre
Valent plus cher que toutes les vertus
J’espère bien que tu mourras amer
Car si tu penses un peu comme ça
Moi j’te dis que t’es dans l’champ mon gars
J’voudrais pas marcher
Dans tes souliers…
J’voudrais pas marcher
Dans tes souliers…

Tradução da letra

Você que acredita que a felicidade é comprada
Que o dinheiro traga liberdade
Tu que pensas isso olhando para o drette
Vais fazer uma sociedade melhor.
Tu que acreditas nisso para tua segurança
A repressão é realmente necessária
Tu que passas a vida em mente fechada
Talvez morras amargo
Porque se pensares um pouco assim
Estou a dizer-te que estás no terreno, meu.
Eu não queria andar
No teu lugar…
Você que acredita que explorar a natureza
É uma coisa boa para fazer o seu lucro
Mesmo quando as gerações futuras
O fruto da tua loucura
Tu que não te importas com a condição humana.
Que despreza as pessoas na miséria
Vocês que pensam que não valem a pena
Quem me dera que morresses amargo
Porque se pensares um pouco assim
Estou a dizer-te que estás no terreno, meu.
Eu não queria andar
No teu lugar…
Você que fez o seu lugar na história
Com ódio, conflitos e guerras
Tu que pensas que tens o poder
Trata-se de fazer do mundo um cemitério.
Você que crê na sua própria salvação
E o teu curto tempo nesta terra
Valem mais do que todas as virtudes
Espero que morras amargo
Porque se pensares um pouco assim
Estou a dizer-te que estás no terreno, meu.
Eu não queria andar
No teu lugar…
Eu não queria andar
No teu lugar…