Les Chaussettes Noires — Eddie sois bon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Eddie sois bon" de Les Chaussettes Noires.
Letra
Eddie réveille-toi, tu dors depuis des heures
Crois-moi il est bien temps de songer au labeur
Au lieu d’aller traîner dans les boîtes de nuit
Et de passer ton temps à boire du whyskie
Crois-moi tu ferais mieux d’apprendre à travailler
Car dormir n’est pas un métier
Yé, yé, yé, yé alors sois bon
Eddie sois bon, sois bon
Oh Eddie sois bon, sois bon
Eddie sois bon, sois bon
Eddie sois bon
De retour, tu chantes pendant des heures
Je plains tes voisins, je les plains de tout cœur
Tu es de ces gens qui n’ont pas de soucis
Quand tu as du chagrin, tu le noies au whyskie
Rien ne t’intéresse car tu as décidé
De prendre les choses du bon côté
Ta fiancée t’attend car sans toi elle s’ennuie
Ne la délaisse pas, essaye d'être gentil
Avant de l’emmener dans tes surprises parties
Tu pourrais tout au moins lui demander son avis
Puisque tu l’aimes tant, aime-la pour la vie
Va faire un tour à la mairie
Tradução da letra
Eddie, acorda. estás a dormir há horas.
Acredita, está na hora de pensar no trabalho.
Em vez de sair em clubes nocturnos
E passar o tempo a beber whyskie
Confia em mim, é melhor aprenderes a trabalhar.
Porque dormir não é um trabalho.
Sim, sim, sim, então seja bom.
Eddie sê bom, sê bom
Eddie sê bom, sê bom
Eddie sê bom, sê bom
Eddie porta-te bem.
De volta, cantas durante horas
Choro os teus vizinhos, choro-os com todo o meu coração
Você é uma daquelas pessoas que não tem preocupações
Quando tens dor, afogas-o no whyskie.
Nada te interessa porque decidiste
Para tomar as coisas do lado certo
A tua noiva está à tua espera porque sem ti ela está aborrecida.
Não a deixes, tenta ser simpática.
Antes de a levares para as tuas festas surpresa.
Podias ao menos pedir-lhe a opinião dele.
Já que a amas tanto, ama-a para sempre.
Vai dar uma volta até à Câmara Municipal.