Les Charlots — Le Trou De Mon Quai letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Trou De Mon Quai" de Les Charlots.

Letra

Je demeure dans une maison tout près d’la Seine,
Où l’on fait depuis trois s’maines
Des fouilles et des travaux
Pour faire passer le métro.
De ma fenêtre tout en fumant des pipes,
Je regarde les équipes
Dont les hommes sont occupés
A faire un trou dans mon quai.
Et si vous voulez mon adresse
C’est pas difficile à trouver
Afin que chacun la connaisse
En deux mots j’vais vous renseigner.
Y a un quai dans ma rue
Y a un trou dans mon quai
Vous pourrez donc contempler
Le quai de ma rue et le trou de mon quai.
L’autre jour j’rencontre un vieil ami d’province,
J’lui dis tu tombes bien mon prince
De ma rue je vais t’montrer
Toutes les curiosités.
J’voudrais d’abord voir la gal’rie des machines
J’lui réponds tu t’imagines
Qu'à Paris il n’y a qu’celle là
J’en ai une plus chouette que ça.
Accepte à dîner je t’en prie
Après sans trop nous fatiguer
Je te ferai voir une gal’rie
Qui certainement va t'épater
Y a un quai dans ma rue
Y a un trou dans mon quai
Tu pourras sans t’déranger
Voir le quai de ma rue et le trou de mon quai.
Mais hélas ici bas, la joie n’est qu’un leurre
Et l’on m’a dit tout à l’heure
Que les travaux d’terrassement
Vont s’terminer prochain’ment.
C’est pas drôle pour moi qu’en avait l’habitude
Et ça va m’paraître rude
Quand l’dernier coup d’pelle donné
Le trou d’mon quai s’ra bouché.
Adieu joies et rêveries nocturnes
Adieu journées d’activité
Comme autrefois seul dans ma turne
J’n’aurai plus hélas qu'à chanter.
Y a un quai dans ma rue
Mais y a plus d’trou dans mon quai
J’nai donc pour me consoler
Que la vue du quai de ma rue, j’ai plus d’trou d’mon quai.

Tradução da letra

Vivo numa casa perto do Sena,
Onde estamos há três dias
Escavação e trabalhos
Para passar o metro.
Da minha janela enquanto fumava cachimbos,
Olho para as equipas
Cujos homens estão ocupados
Para fazer um buraco na minha doca.
E se quiseres a minha morada
Não é difícil de encontrar.
Para que todos a conheçam
Em duas palavras, vou informá-lo.
Há uma doca na minha rua.
Há um buraco na minha doca.
Para que possas contemplar
O cais na minha rua e o buraco no meu cais.
No outro dia encontrei um velho amigo provincial,
Digo-lhe que caias bem, meu príncipe.
Da minha rua vou mostrar-te
Todas as vistas.
Primeiro, gostaria de ver a "gal'rie" de máquinas.
Eu respondo a ele você imagina
Que em Paris só há este
Tenho um melhor que esse.
Jantar, por favor.
Depois sem ficar muito cansado
Vou mostrar-te uma gal'rie.
Que certamente te surpreenderá
Há uma doca na minha rua.
Há um buraco na minha doca.
Podes fazê-lo sem te preocupares.
Vê o cais na minha rua e o buraco no meu cais.
Mas aqui em baixo, a alegria é apenas um engodo.
E disseram-me antes
Que terraplenagens
Eles vão acabar em breve.
Para mim, já não tem piada.
E vai parecer-me difícil.
Quando foi dada a última pá
O buraco na minha doca está entupido.
Adeus alegrias e sonhos nocturnos
Dias de actividade de despedida
Como uma vez sozinho na minha turne
Vou ter de cantar.
Há uma doca na minha rua.
Mas não há nenhum buraco na minha doca.
Então nasci para me consolar
Do que a vista da doca da minha rua, tenho mais buracos da minha doca.