Les Anges Gardiens — Il etait une fois nos vies letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il etait une fois nos vies" de Les Anges Gardiens.

Letra

Il ne suffit pas d’y penser
il ne suffit pas d’en parler
il faut la passion
il faut la pulsion
pourtant l’emprunte est ébauchée
il est si simple d’y succomber
on ne choisie pas d'être
celui que l’on détestera
mais alors est ce que nous ratons nos vies
l’espoir est parfois si grand, que l’on se sent si puissant
aux yeux de certains nous ne sommes rien
on a peut être les même butes, il nous faut une place au soleil.
j’ai tant appris à t'écouter
j’ai tant appris à tes côtés
je suis resté debout
je tiendrais jusqu’au bout
ce que je sais est dans mon c ur comme un diamant, comme une lueur
je ne choisirais pas d'être
celui que tu détesteras
(Merci à MaxSpeed3 pour cettes paroles)

Tradução da letra

Não basta pensar nisso.
não basta falar sobre isso.
é preciso paixão
é preciso conduzir.
no entanto, o empréstimo é esboçado
é tão simples sucumbir a ele
não escolhemos ser
aquele que odiaremos
mas então sentimos falta das nossas vidas
a esperança às vezes é tão grande, que nos sentimos tão poderosos
aos olhos de alguns não somos nada
podemos ter as mesmas quedas, precisamos de um lugar ao sol.
Aprendi tanto a ouvir-te
Aprendi tanto ao teu lado
Eu fiquei
Segurá-lo-ei até ao fim
o que sei está no meu coração como um diamante, como um brilho
Eu não escolheria ser
aquele que vais odiar
(Obrigado ao MaxSpeed3 por estas palavras)