Лера Огонёк — Я не могу без него letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я не могу без него" de Лера Огонёк.
Letra
Снова холодом повеяло, вновь с тобой судьба свела
Ветром северным завьюжило, больно сердце обожгла.
И вовеки не забудется блеск надменных серых глаз.
Взгляд холодный и пронзающий, дерзкий вызов смелых фраз.
Припев:
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Мне казалось — он так холоден, неприступен и далёк.
Он сводил с ума предательски, сердце страстью мне обжёг.
И зачем пронзила душу мне и покой мой отняла
Злым холодным безразличием чувства грешного стрела
Tradução da letra
Novamente o frio повеяло, novamente com você o destino trouxe
Vento norte завьюжило, dói o coração queimou.
E jamais será esquecida brilho e jactancioso cinza dos olhos.
O olhar frio e пронзающий, atrevido desafio ousado frases.
Refrão:
Eu não posso viver sem ele, mas nada.
Eu as tenho amaldiçoado, mas quero.
Eu o odeio, mas amo,
Mas amo.
Eu não posso viver sem ele, mas nada.
Eu as tenho amaldiçoado, mas quero.
Eu o odeio, mas amo,
Mas amo.
Pareceu-me ele tão frio, неприступен e que está longe.
Ele mantinha com a mente, traiçoeiros, coração a paixão me queimado.
E por que atravessou meu coração e meu descanso eliminou
Mal fria indiferença sentimentos pecador flecha