Леонид Утёсов — Теплоход "Комсомол" letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Теплоход "Комсомол"" de Леонид Утёсов.
Letra
Теплоход страны моей любимой
Вёз руду к бельгийским берегам.
Мирно шёл он Средиземным морем
По широким медленным волнам.
А на нём — товарищ мой
У руля стоял.
Знак почёта у него
На груди сиял.
Дышит зноем синяя пустыня,
Тишина, куда ни погляди.
Только вдруг под вымпелом фашистским
Появился крейсер позади.
Прочитал товарищ мой
Имя корабля —
Ещё крепче сжал рукой
Рукоять руля.
Загремели залпы роковые,
Зашумела яростью вода.
Теплоход, простреленный пиратом,
Погрузился в море навсегда.
«С ним ли ты, товарищ мой?
Весточку подай.
О тебе скорбит душой
Весь Советский край.»
На земле, в морях и океанах
Будет день, мы верою полны.
Мы пройдём победным ураганом
И рассеем призраки войны!
За тебя, товарищ мой,
За советский флаг,
Враг ответит головой
В будущих боях!
Tradução da letra
De passageiros para o país da minha amada
Trazia o minério a belga costas.
Pacificamente, andando ele pelo mar Mediterrâneo
Ampla lento das ondas.
Um amigo meu
No comando de pé.
Sinal de honra ele
No peito brilhou.
Respira calor deserto azul,
O silêncio, por onde quer que vejam.
Só de repente sob вымпелом фашистским
Apareceu o cruzador para trás.
Li um amigo meu
Nome do veículo —
Ainda mais forte apertava a mão de
A alavanca de leme.
Загремели voleios fatais,
Зашумела a fúria da água.
Embarcação a motor, простреленный pirata,
Mergulhou no mar para sempre.
"Com ele, se você, amigo meu?
A notícia chega.
Te entristece a alma
Todo o Soviético borda.»
Na terra, nos mares e oceanos
Será o dia, estamos cheios de fé.
Passemos vitória do furacão
E рассеем fantasmas da guerra!
Por ti, amigo meu,
Por bandeira soviética,
O inimigo responderá a cabeça
Em futuras batalhas!