Леонид Утёсов — Песня военных корреспондентов letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня военных корреспондентов" de Леонид Утёсов.
Letra
Нет такого места,
Где бы не скитались мы в пыли,
С лейкой и с блокнотом,
А то и с пулемётом
Сквозь огонь и стужу мы прошли.
Без глотка, товарищ,
Песню не заваришь,
Так давай по маленькой нальём.
Выпьем за писавших,
Выпьем за снимавших,
Выпьем за шагавших под огнём!
Есть, чтоб выпить, повод —
За военный провод,
За У-2, за «эмку», за успех.
Как пешком шагали,
Как плечом толкали,
Как мы поспевали раньше всех.
От ветров и водки
Хрипли наши глотки,
Но мы скажем тем, кто упрекнёт:
«С наше покочуйте,
С наше поночуйте,
С наше повоюйте хоть бы год!»
Там, где мы бывали,
Нам танков не давали —
Репортёр погибнет — не беда.
На пикапе драном
И с одним наганом
Первым въезжали в города.
Так выпьем за победу,
За нашу газету.
А не доживём, мой дорогой,
Кто-нибудь услышит,
Снимет и напишет,
Кто-нибудь помянет нас с тобой!
Tradução da letra
Em lugar nenhum,
Onde não скитались nós na poeira,
Com лейкой e com bloco de notas,
E mesmo com uma metralhadora
Através do fogo e da fraqueza nós passamos.
Sem gole, camarada,
A música não заваришь,
Então venha para a pequena нальем.
Vamos beber por escrito,
Vamos beber para ficaram,
Vamos beber para шагавших debaixo de fogo!
Comer, para beber, para a ocasião —
Para o militar fio,
Para Você 2 "эмку", pelo sucesso.
Como marchar a pé,
Como ombro empurrando,
Como nós поспевали antes de todo mundo.
Contra ventos e vodka
Хрипли nossos faringe,
Mas o que dizer a quem repreenderá:
"Com a nossa покочуйте,
Com a nossa поночуйте,
Com a nossa повоюйте pelo menos um ano!»
Lá, onde temos enfrentado,
Nos tanques não deram —
O repórter vai morrer — e não um problema.
Em uma pick-up драном
E com um наганом
O primeiro colocando o caminhão na cidade.
Então, vamos beber para a vitória,
Para o nosso jornal.
E não com mentiras, meu caro,
Alguém ouvirá,
Tirará e escrever,
Alguém se lembra de nós com você!