Леонид Утёсов — Я живу, чтобы песня жила letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Я живу, чтобы песня жила" de Леонид Утёсов.

Letra

На фронте в холодной землянке,
Когда прекратился обстрел,
Солдатам под звуки старой тальянки
Я песни о Родине пел.
И только пришедший из боя
Ко мне обратился танкист:
«Какой привело Вас судьбою
К нам в гости, товарищ артист?»
Нет, меня не судьба привела
К вам сюда из далекого тыла,
Я живу чтобы песня жила
И дорогу к сердцам находила!
В далеком неласковом детстве
Я с песней на век подружил,
И доброю песней, нашей советской,
Я Родине честно служил.
И сколько еще я сумею работать
И жить и дышать,
Хочу чтобы песней моею
Моя говорила душа.
Я хочу чтобы в песне была
Наша молодость, гордость и сила
Я хочу чтобы песня жила
И дорогу к сердцам находила
Хочу я, чтоб песня бывала
С матросами в дальних морях
И чтобы с солдатами рядом шагала,
Звучала в широких полях
Чтоб летчик, летя в поднебесье,
Шахтеры, спускаясь в забой,
Все брали тебя, моя песня,
На труд и на подвиг с собой.
Я хочу чтобы песня плыла,
Чтоб летала, в походы ходила.
Я живу чтобы песня жила
И дорогу к сердцам находила!

Tradução da letra

Na parte da frente fria canoa,
Quando parou de descascar,
Os soldados, ao som da velha тальянки
Eu sou a canção da Pátria cantou.
E só veio a partir de batalha
Me virei de tanque:
"O que levou Você a fim
Ao visitar-nos, o amigo de um artista?»
Não, eu não o destino levou -
Para você aqui do longínquo retaguarda,
Eu vivo para a canção morava
E o caminho aos corações encontrou!
Na distante infância неласковом
Estou com a música na era da подружил,
E a boa música, a nossa soviética,
Eu Pátria honestamente serviu.
E o quanto mais eu posso trabalhar
E viver e respirar,
Quero para a minha canção
A minha dizia a alma.
Eu quero que a canção foi
Nossa juventude, o orgulho e o poder
Eu quero a canção morava
E o caminho aos corações encontrou
Quero eu, a quem a canção estado
Com матросами nos confins dos mares
E para com os soldados ao lado de chagall,
Soou em amplos campos
Para o piloto anos no céu,
Os mineiros, indo para o abate,
Todos tomaram-te, minha canção,
No trabalho e na escritura com você.
Eu quero a música flutuou,
Para voar, de caminhadas e fui.
Eu vivo para a canção morava
E o caminho aos corações encontrou!