Leonard Cohen — To A Teacher letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To A Teacher" de Leonard Cohen.
Letra
Hurt once and for all into silence.
A long pain ending without a song to prove it.
Who could stand beside you so close to Eden,
When you glinted in every eye the held-high
razor, shivering every ram and son?
And now the silent loony bin, where
The shadows live in the rafters like
Day-weary bats,
Until the turning mind, a radar signal,
lures them to exaggerate
Mountain-size on the white stone wall
Your tiny limp.
How can I leave you in such a house?
Are there no more saints and wizards
to praise their ways with pupils,
No more evil to stun with the slap
of a wet red tongue?
Did you confuse the Messiah in a mirror
and rest because he had finally come?
Let me cry Help beside you, Teacher.
I have entered under this dark roof
As fearlessly as an honoured son
Enters his father’s house.
Tradução da letra
Dói de uma vez por todas em silêncio.
Um longo final de dor sem uma canção para prová-lo.
Quem poderia estar ao teu lado tão perto do Éden,
Quando resplandeceste em todos os olhos
navalha, a tremer todos os carneiros e filhos?
E agora o hospício silencioso, onde
As sombras vivem nas vigas como
Morcegos cansados de um dia,
Até que a mente se transforme, um sinal de radar,
atrai-os a exagerar
Tamanho de montanha na parede de Pedra Branca
O teu pequeno coxear.
Como posso deixar-te numa casa destas?
Não há mais santos e feiticeiros
para louvar os seus caminhos com os alunos,
Não há mais mal para atordoar com a bofetada
de língua vermelha molhada?
Confundiste o Messias num espelho?
e descansar porque ele tinha finalmente vindo?
Deixe-me chorar ao seu lado, Professor.
Entrei sob este tecto escuro.
Tão destemido como um filho honrado
Entra na casa do Pai.