Leon Gieco — Al Atardecer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Al Atardecer" de Leon Gieco.

Letra

Al atardecer cuando ella se va al atardecer
Al atardecer se va a trabajar al atardecer
Va hasta la estación y se toma el tren
Chiflan del furgón miran del anden al atardecer
Calle de luna gente sin fortuna y sin amor
Luces y gatos roces baratos por un alcohol
Al atardecer cruza la ciudad al atardecer
Las calles de tierra van quedando atrás al atardecer
Hoy como estará cuanto sacare
Comisario sucio ni lo quiero ver al atardecer
Calles de luna gente sin fortuna y sin amor
Luces y gatos roces baratos por un alcohol
No tengo mucho Tiempo
No tengo mucho Tiempo
Señor Aquí en la ciudad
No tengo mucho Tiempo
No hace mucho Tiempo
Que estoy Aquí en la ciudad, ya ve
Va hasta la estación Y se toma el tren
El tercer vagón
Me dio suerte ayer Al atardecer
Va hasta la estación Y se toma el tren Al atardecer
Calles de luna gente sin fortuna y sin amor
Luces y gatos roces baratos por un alcohol
Y si vos me das Lo que yo busque
Alguien para hablar
Y si vos me das Lo que yo busque
Alguien para estar…

Tradução da letra

Ao pôr do sol quando ela vai ao pôr do sol
Ao pôr do sol vai trabalhar ao pôr do sol
Vai até à estação e apanha o comboio
Chiflan do furgão olham do anden ao pôr do sol
Rua da lua pessoas sem fortuna e sem amor
Luzes e gatos Ros baratos por um álcool
Ao pôr do sol atravesse a cidade ao pôr do sol
As ruas de terra estão ficando para trás ao pôr do sol
Hoje como estará quanto conseguir
Xerife sujo nem o quero ver ao pôr do sol
Ruas de lua pessoas sem fortuna e sem amor
Luzes e gatos Ros baratos por um álcool
Não tenho muito tempo
Não tenho muito tempo
Senhor, Aqui na cidade
Não tenho muito tempo
Não há muito tempo
Que estou aqui na cidade
Vai até à estação e apanha o comboio
O terceiro vagão
Tive sorte ontem ao pôr do sol
Ele vai até a estação e leva o trem ao pôr do sol
Ruas de lua pessoas sem fortuna e sem amor
Luzes e gatos Ros baratos por um álcool
E se me deres o que eu procurar
Alguém para falar,
E se me deres o que eu procurar
Alguém para estar…