Lena Horne — Sleigh Ride in July letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleigh Ride in July" de Lena Horne.
Letra
If I were the type to play around
It wouldn’t be so bad
But I didn’t know my way around
And what a time I had!
I was taken for a sleigh ride in July
Oh, I must have been a set up for a sigh
A mocking bird was whistling a sentimental tune
And I didn’t know enough to come in out of the moonlight
So, the big romance was only make believe
Just a sleigh ride on a balmy summer eve
My dreams were safe all winter
And then to think that I
Was taken for a sleigh ride in July
I was taken for a sleigh ride in July
Oh, I must have been a set up for a sigh
A mocking bird was whistling a sentimental tune
And I didn’t know enough to come in out of the moonlight
So, the big romance was only make believe
Just a sleigh ride on a balmy summer eve
My dreams were safe all winter
And then to think that I
Was taken for a sleigh ride in July
Tradução da letra
Se eu fosse do tipo de brincar
Não seria assim tão mau.
Mas eu não sabia o caminho
E que tempo eu tive!
Fui levado para um passeio de trenó em julho
Devo ter sido uma armadilha para suspirar.
Um pássaro gozando assobiava uma melodia sentimental
E não sabia o suficiente para sair do luar
Então, o grande romance era apenas fazer de conta
Apenas um passeio de trenó numa agradável noite de Verão
Os meus sonhos estiveram seguros durante todo o inverno
E pensar que eu
Foi levado para um passeio de trenó em julho
Fui levado para um passeio de trenó em julho
Devo ter sido uma armadilha para suspirar.
Um pássaro gozando assobiava uma melodia sentimental
E não sabia o suficiente para sair do luar
Então, o grande romance era apenas fazer de conta
Apenas um passeio de trenó numa agradável noite de Verão
Os meus sonhos estiveram seguros durante todo o inverno
E pensar que eu
Foi levado para um passeio de trenó em julho