Lena, Felix & die Kita-Kids — Lasst uns froh und munter sein letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lasst uns froh und munter sein" de Lena, Felix & die Kita-Kids.

Letra

Lasst uns froh und munter sein
und uns ganz von Herzen freu’n.
Lustig, lustig, tralla-la-la-la,
bald ist Nikolaus-abend da,
Bald ist Nikolaus-abend da!
Stelle Deinen kleinen Teller auf,
Nikolaus legt gewiss 'was 'drauf.
Freu' Dich, freu' Dich, tralla-la-la-la,
bald ist Nikolaus-abend da,
Bald ist Nikolaus-abend da!
Nikolaus mit seinem Jutesack,
trägt darin Geschenke huckepack.
Freu' Dich, freu' Dich, tralla-la-la-la,
bald ist Nikolaus-abend da,
Bald ist Nikolaus-abend da!
Nikolaus ist ein guter Mann,
dem man nicht genug danken kann.
Freu' Dich, freu' Dich, tralla-la-la-la,
bald ist Nikolaus-abend da,
Bald ist Nikolaus-abend da!
Nikolaus ist schon unterwegs,
mit Päckchen, Nüssen und mit süssem Keks.
Freu' Dich, freu' Dich, tralla-la-la-la,
bald ist Nikolaus-abend da,
Bald ist Nikolaus-abend da!

Tradução da letra

Vamos ser felizes e alegres
e rejubila dos nossos corações.
Engraçado, engraçado, tralla-la-la-la,
em breve a noite do Pai Natal está aqui.,
Em breve a noite do Pai Natal está aqui!
Prepara o teu pequeno prato.,
O Nicholas certamente põe "alguma coisa" nela.
Rejubila, rejubila, tralla-la-la,
em breve a noite do Pai Natal está aqui.,
Em breve a noite do Pai Natal está aqui!
Nicholas com o seu saco de juta,
traz presentes às cavalitas.
Rejubila, rejubila, tralla-la-la,
em breve a noite do Pai Natal está aqui.,
Em breve a noite do Pai Natal está aqui!
O Nicholas é um bom homem.,
a qual nunca é demais agradecer.
Rejubila, rejubila, tralla-la-la,
em breve a noite do Pai Natal está aqui.,
Em breve a noite do Pai Natal está aqui!
Nikolaus já está a caminho.,
com pacotes, nozes e biscoitos doces.
Rejubila, rejubila, tralla-la-la,
em breve a noite do Pai Natal está aqui.,
Em breve a noite do Pai Natal está aqui!