Lega Leggera — La Ballata Del Giovane Lesto letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Ballata Del Giovane Lesto" de Lega Leggera.

Letra

Te l’ho già detto, che condivido le tue parole e me la rido
Amavo Marx, le nostre lotte, studiavo Nietchze anche di notte
Eran trecento, giovani e belli, ma sono morti come ribelli
Alle Termopoli come spartani, ma con orgoglio contro i persiani
Ora l’ufficio, cravatte blu
Fare mattina non si può più
Giuda, giovane lesto
Nasconde i suoi dolori dietro una gioventù
Che ormai non torna più
Sono lo specchio dei miei coetanei, laureati, pieni di nei
Ma l’ottimismo è come un pugno, contro la noia, contro il mugugno
Siamo precari caro Gesù
Trenta denari… Non vivi più
Giuda, giovane lesto
Nasconde i suoi dolori dietro una gioventù
Che ormai non torna più

Tradução da letra

Já te disse, que partilho as tuas palavras e rio-me dele.
Eu amava Marx, nossas lutas, eu estudei Nietchze mesmo à noite
Eram trezentos, Jovens e bonitos, mas morreram como rebeldes.
Aos Termopólios como espartanos, mas orgulhosamente contra os persas.
Agora o escritório, gravatas azuis
De manhã já não podes mais
Judas, jovem lesto
Ele esconde as suas mágoas atrás de uma juventude
Que já não volta
Sou o espelho dos meus pares, licenciados, cheios de N
Mas o optimismo é como um soco, contra o tédio, contra murmúrio.
Somos precários, Querido Jesus
Trinta denários ... já não vives
Judas, jovem lesto
Ele esconde as suas mágoas atrás de uma juventude
Que já não volta