Le Vibrazioni — In Un Mondo Diverso letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In Un Mondo Diverso" de Le Vibrazioni.

Letra

Sento giàfreddo nell’anima
perchèvorrei stare piùvicino a te ed ho giàuna lacrima
che scivola piano sul mio viso e mi sento un bambino
che si scopre di notte nel letto
mentre sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Tra di noi fili magici
che si nutrono delle ripide fonti d’aurora e di luna
anime che si osservano
tra mille colori noi nudi danziamo sul mare sereni
ma si ci scopre di notte nel letto
mentre si sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Ma ci si scopre di notte nel letto
mentre si sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Anima.
Anima.
(Grazie a Luca per questo testo)

Tradução da letra

Já sinto medo na minha alma
porque eu devia estar mais perto de TI e já tenho uma lágrima
que escorrega gentilmente na minha cara e eu me sinto como uma criança
o que acontece à noite na cama
enquanto sonha com um mundo diferente
feito de melodias hipnóticas
mas depois acordo e revivo a vida
redescobrir todas as suas falhas
mas encontro em ti a morada da minha alma.
Entre nós fios mágicos
alimentam - se das fontes íngremes da Aurora e da lua.
almas que são observadas
entre mil cores dançamos nus no Mar Sereno
mas acontece que à noite na cama
enquanto sonha com um mundo diferente
feito de melodias hipnóticas
mas depois acordo e revivo a vida
redescobrir todas as suas falhas
mas encontro em ti a morada da minha alma.
Mas acontece que à noite na cama
enquanto sonha com um mundo diferente
feito de melodias hipnóticas
mas depois acordo e revivo a vida
redescobrir todas as suas falhas
mas encontro em ti a morada da minha alma.
Alma.
Alma.
(Agradecimentos ao Luca por este texto)