Last Winter — Girl Next Door letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Girl Next Door" de Last Winter.
Letra
She don’t need no Maseratti
I don’t even own my car
And when I feel like I’m nobody
She make me feel like I’m a star
So let me get upon her heart
Let me get upon her mind
Let me get upon her body
Let me get upon her soul
Little girl next door
Let me get a nickel, let me get a dime
Take a nickel in my pocket and we’ll spend some time
Let me get a pound, let me get a pound
Father won’t you quicker spin the hands of times
Spit a simple limerick, a riddle or a rhyme
Let me get a pound, let me get a pound
Little girl next door
Better be polite when you speak to my lady
You got to treat a woman with respect
And if you think of doing harm to her baby
You best believe that I’ll be breaking your neck
So let me get upon your heart
Let me get upon your mind
Let me get upon your body
Let me get upon your soul
Little girl next door
I’m gonna move into her house
And she won’t be the little girl next door no more no Little girl next door
Para los tiempos buenos (For the good times)
Te amo por vida, juro (I love you for life, I swear)
Para los tiempos buenos (For the good times)
Mi amor esta por vida (My love is here for life)
It’s been long, long, long, long, lovy, lovy, long, long time, juro
Long, long, long, long, lovy, lovy, long, long time
Little girl next door
Tradução da letra
Ela não precisa de Maseratti.
Nem sequer tenho o meu carro.
E quando sinto que não sou ninguém
Ela faz-me sentir como uma estrela
Deixa-me entrar no coração dela
Deixa-me entrar na mente dela.
Deixa-me chegar ao corpo dela.
Deixa-me chegar à alma dela
Menina Da Porta ao lado
Dá-me uma moeda, dá-me uma moeda.
Leva uma moeda no meu bolso e vamos passar algum tempo
Dá-me uma libra, dá-me uma libra
Pai, não queres girar mais depressa as mãos dos tempos?
Cospe um simples limerick, um enigma ou uma rima
Dá-me uma libra, dá-me uma libra
Menina Da Porta ao lado
É melhor seres educado quando falares com a minha senhora.
Tens de tratar uma mulher com respeito.
E se pensares em fazer mal ao bebé dela
É melhor acreditares que te vou partir o pescoço.
Deixa-me entrar no teu coração
Deixa-me entrar na tua mente.
Deixa-me chegar ao teu corpo
Deixa-me chegar à tua alma
Menina Da Porta ao lado
Vou mudar-me para casa dela.
E ela não será a menina da porta ao lado, mais nenhuma menina da porta ao lado.
Para los tiempos buenos (para os bons tempos))
Te amo por vida, juro (eu te amo para a vida, eu juro)
Para los tiempos buenos (para os bons tempos))
Mi amor esta por vida (o meu amor está aqui para a vida)
Já passou muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo, juro.
Long, long, long, long, lovy, lovy, long, long
Menina Da Porta ao lado