Lasse Stefanz — Ett bättre liv (My Tennessee Mountain) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ett bättre liv (My Tennessee Mountain)" de Lasse Stefanz.
Letra
Där gick en liten kille i en gruva ner i Wales
En liten mager pojke nyss fyllda 11år
Han bodde med sin mamma
Som var gammal trött och sjuk
Därför fick han jobba för att klara deras liv
Han skall också ha sin barndomstid
Låt oss alla hjälpa honom dit
Han skall också ha sin barndomstid
Vi kan ge honom ett bättre liv
Det satt en liten flicka
På ett bomullspinneri
En 9 årig gammal liten vän
Hon skulle gått i skolan
Men kan aldrig ta sig tid
Hon övergav's sin pappa
Och jobbar för sitt liv
Hon skall också ha sin barndomstid
Ge henne chansen till ett härligt liv
Hon skall också ha sin barndomstid
Vi ska ge henne ett bättre liv
Det bor en liten flicka
I en bakgårdslägehet
Hon gråter sig till sömns varenda kväll
Hon ser när barnen leker
Men kan aldrig vara med
Hon jobbar ifrån morgon och till kväll
Hon skall också ha sin barndomstid
Du som är vuxen ge dom chansen nu
Hon skall också ha sin barndomstid
Vi ska ge dom en framtid nu
Hon skall också ha sin barndomstid
Du som är vuxen ge dom chansen nu
Dom skall också ha sin barndomstid
Vi skall ge dom en framtid nu
Hon skall ocskså ha sin barndomstid
Du som är vuxen ge dom chansen nu
Dom skall också ha sin barndomstid
Vi ska ge dom en framtid nu
Tradução da letra
Um pequenote numa mina caiu no País De Gales.
Um rapaz magricela de 11 anos.
Ele vivia com a mãe.
Que era velho cansado e doente
Foi por isso que ele teve de trabalhar para lidar com as suas vidas.
Ele também deve ter a sua infância.
Vamos todos ajudá-lo a chegar lá.
Ele também deve ter a sua infância.
Podemos dar-lhe uma vida melhor.
Ali estava uma menina
Num lenço de algodão
Um amiguinho de 9 anos
Ela devia ter ido para a escola.
Mas nunca podemos ter tempo
Ela abandonou o pai.
E trabalhar pela sua vida
Ela também deve ter a sua infância.
Dá-Lhe a oportunidade de ter uma bela vida.
Ela também deve ter a sua infância.
Vamos dar-lhe uma vida melhor.
Ali vive uma menina
Num apartamento no quintal
Ela chora até adormecer todas as noites.
Ela vê quando as crianças brincam
Mas nunca pode estar com
Ela trabalha de manhã à noite
Ela também deve ter a sua infância.
És um adulto, dá-lhes uma oportunidade agora.
Ela também deve ter a sua infância.
Vamos dar-lhes um futuro agora.
Ela também deve ter a sua infância.
És um adulto, dá-lhes uma oportunidade agora.
Eles também terão sua infância
Vamos dar-lhes um futuro agora.
Ela também deve ter a sua infância.
És um adulto, dá-lhes uma oportunidade agora.
Eles também terão sua infância
Vamos dar-lhes um futuro agora.