Lars Winnerbäck — När sommaren kommer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "När sommaren kommer" de Lars Winnerbäck.

Letra

När sommaren kommer
Skall jag visa dig bättre dar
När natten är varm
Och himmelen är lila och klar
Nu reser vi bort
Nu tar vi oss tiden det tar
När sommaren kommer
Jag lovar dig
Bättre dar
Skall du fråga mig då
Om jag har några löften
Och lova när hösten är här
Eller låter vi natten få vara
Stilla den är
Jag vet att du
Inte vet vad du längtar till
Men när sommaren kommer
Så åker du vart du vill
När sommaren kommer
Kanske vindarna blåser igen
Och likgiltigheten
Och stilltjen
Som plågar oss än
Försvinner en kväll
Och vinet får ny smak igen
När sommaren kommer
Bättre dar, min vän
Skall du grunda en plats
I hjärtat, ett minnesmärke
För allt som hänt
Eller dricker vi ur
Och känner att vinden har vänt
Gatorna här gör ej bara utled och van
När sommaren kommer
Så åker vi långt från stan
Luften var klar
Och det blänkte från fönstren
Och rann från den smältande snön
På de borstade förortsstråken
Mellan teglet och sjön
Asfalten hetta
Och resan är framför oss än
När sommaren kommer
Så går vi den vägen igen

Tradução da letra

Quando o verão chegar
Queres que te mostre dias melhores?
Quando a noite está quente
E o céu é roxo e claro
Vamos embora.
Vamos aproveitar o tempo
Quando o verão chegar
Prometo-te.
Dia
Vais perguntar-me?
Se eu tiver alguma promessa
E promete quando o outono chegar
Ou deixamos a noite em paz
Fica quieto.
Eu te conheço
Não sei o que desejas
Mas quando o verão chegar
Então vais para onde quiseres.
Quando o verão chegar
Talvez os ventos soprem de novo
E indiferença
E stilltjen
Que ainda nos atormenta
Desaparecer uma noite
E o vinho volta a ter um sabor novo.
Quando o verão chegar
Dias melhores, meu amigo
Queres estabelecer um lugar?
No coração, um memorial
Por tudo o que aconteceu
Ou bebemos
E sentir que o vento virou
As ruas daqui não são apenas desviadas e van
Quando o verão chegar
Vamos muito longe da cidade.
O ar estava limpo
E brilhou das janelas
E fugiu da neve derretida
Nos caminhos suburbanos escovados
Entre o tijolo e o lago
O calor do asfalto
E a viagem ainda está à nossa frente.
Quando o verão chegar
Vamos por ali outra vez.