Larry and His Flask — End of an Era letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "End of an Era" de Larry and His Flask.
Letra
It’s the end of an era
I guess we weren’t as strong as we thought
all the shops are closing
at the end of our block
streets paved in litter
are all that we have
no more shiny things that mother brings
so hang it on the wall
let’s weep and weep
there’s an anger inside me begging to be released
and it’s stealing the life from me time spent and time undone
I’m glad that you came here everyone
but the curtain call was more than an hour ago
so goodbye ladies and gentlemen
it’s under your pillow you know
over the mountains and down through the snow
you’ll pray for change and rearrange
but beneath your head lies your sacrament
I rush to hide my face in every large crowd
cause the thought of them seeing me in such doubt
could put me under and out
so walk on walk on I will do until out of sight
until the casket door creaks and turns
and folds me in and it closes on me tight
there’s an anger inside me begging to be released
and it’s stealing the life from me time spent and time undone
I’m glad that you came here everyone
but the curtain call was more than an hour ago
so goodbye ladies and gentlemen
it’s under your pillow you know
over the mountains and down through the snow
you’ll pray for change and rearrange
but beneath your head lies your sacrament
It’s the end of an era
I guess we weren’t as strong as we thought
all the shops are closing
at the end of our block
Tradução da letra
É o fim de uma era
Acho que não éramos tão fortes como pensávamos.
todas as lojas estão fechando
no fim do nosso quarteirão
ruas pavimentadas em lixo
é tudo o que temos
acabaram-se as coisas brilhantes que a mãe traz
então pendure-o na parede
vamos chorar e chorar
há uma raiva dentro de mim a implorar para ser libertado.
e está a roubar-me a vida o tempo passado e o tempo desfeito
Ainda bem que vieram todos.
mas a chamada foi há mais de uma hora.
adeus, senhoras e senhores.
está debaixo da tua almofada.
sobre as montanhas e para baixo através da neve
rezarás por mudanças e reorganizarás
mas debaixo da tua cabeça está o teu Sacramento.
Eu corro para esconder o meu rosto em cada multidão
porque a ideia deles verem-me em tanta dúvida
pode pôr-me a dormir e a dormir.
por isso, continua a andar, eu vou fazer até ficar fora de vista.
até a porta do caixão ranger e virar
e dobra-me e fecha-se em mim com força
há uma raiva dentro de mim a implorar para ser libertado.
e está a roubar-me a vida o tempo passado e o tempo desfeito
Ainda bem que vieram todos.
mas a chamada foi há mais de uma hora.
adeus, senhoras e senhores.
está debaixo da tua almofada.
sobre as montanhas e para baixo através da neve
rezarás por mudanças e reorganizarás
mas debaixo da tua cabeça está o teu Sacramento.
É o fim de uma era
Acho que não éramos tão fortes como pensávamos.
todas as lojas estão fechando
no fim do nosso quarteirão