Lapush — Say Something letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Say Something" de Lapush.
Letra
I was coming out my front door
When I looked to my left and seen
The flyest chick I swear I’d ever seen before
She must be something special
I’d never seen nobody like her ever
Everything about this chick was (.). from head to toe
And then I noticed that she was smiling at ya boy
But before I holla, I gotta make sure that my game is proper
The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac
Your about to miss a once in a lifetime shot
But I gotta get it straight. to make sure what I say
Let her know just what I’m feeling
What do you do when you finally see
The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams
Say something (don't let her pass by)
Say something (just look her in the eyes)
Hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I
Just say something (don't let her pass by)
Say something (cause she only comes once in a lifetime)
I’m getting ready to step to her, but I noticed her friends
Was looking at me like they really didn’t think I should
A lonely man has got to have it
He can’t let nothing in the world. stop it
So excuse me Miss, but can I get your number
I think your sexy. can I call you up sometime?
I get that, baby girl take mine
Anytime you wanna call, it’s all right
The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac
Your about to miss a once in a lifetime shot
But I gotta get it straight. to make sure what I say
Let her know just what I’m feeling
What do you do when you finally see
The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams
Say something (don't let her pass by)
Say something (just look her in the eyes)
Hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I
Just say something (don't let her pass by)
Say something (cause she only comes by once in a lifetime)
I can’t believe I found the one right outside my front door. (outside my door)
It seems like I have heard about this a thousand times before. (a thousand
times before)
So I knew I had to build the nerve, I knew I had to find the words
The right thing to say. I just couldn’t let you walk away
What do you do when you finally see
The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams
Say something (don't let her pass by)
Say something (just look her in the eyes)
Hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I
Just say something (don't let her pass by)
Say something (cause she only comes by once in a lifetime)
Tic-tac. tic-tac. the clock is ticking
Tic-tac. tic-tac. the clock is ticking
Tic-tac. tic-tac. the clock is ticking
Tic-tac. tic-tac. the clock is ticking
Tradução da letra
Estava a sair pela porta da frente.
Quando olhei para a esquerda e vi
A miúda mais voadora que já tinha visto.
Ela deve ser algo especial.
Nunca tinha visto ninguém como ela.
Tudo sobre esta garota era (.). da cabeça aos pés
E depois reparei que ela estava a sorrir para ti, rapaz.
Mas antes de gritar, tenho de ter a certeza que o meu jogo é adequado.
O relógio está a ficar tico-tac, tico-tac, tico. TAC
Estás prestes a perder uma oportunidade única na vida.
Mas tenho de esclarecer as coisas. para ter a certeza do que digo
Diz-lhe o que sinto
O que fazes quando finalmente vês
A rapariga que tens estado à espera, a rapariga dos teus sonhos
Diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa (olha-a nos olhos)
Shorty, dás-me um minuto do teu tempo?
Eu sei que nunca nos conhecemos antes, mas eu ...
Apenas diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa porque ela só vem uma vez na vida)
Estou a preparar-me para ir ter com ela, mas reparei nos amigos dela.
Estava a olhar para mim como se achassem que não devia.
Um homem solitário tem que tê-lo
Ele não pode deixar nada entrar no mundo. pára com isso.
Desculpe, menina, mas pode dar-me o seu número?
Acho que és sexy. posso ligar-te um dia destes?
Eu entendo, querida.
Quando quiseres ligar, está tudo bem.
O relógio está a ficar tico-tac, tico-tac, tico. TAC
Estás prestes a perder uma oportunidade única na vida.
Mas tenho de esclarecer as coisas. para ter a certeza do que digo
Diz-lhe o que sinto
O que fazes quando finalmente vês
A rapariga que tens estado à espera, a rapariga dos teus sonhos
Diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa (olha-a nos olhos)
Shorty, dás-me um minuto do teu tempo?
Eu sei que nunca nos conhecemos antes, mas eu ...
Apenas diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa porque ela só aparece uma vez na vida)
Não acredito que encontrei aquele mesmo à porta da frente. (do lado de fora da minha porta)
Parece que já ouvi falar disto milhares de vezes. (mil
vezes antes)
Então eu sabia que tinha que construir o nervo, eu sabia que tinha que encontrar as palavras
A coisa certa a dizer. Não podia deixar-te ir embora.
O que fazes quando finalmente vês
A rapariga que tens estado à espera, a rapariga dos teus sonhos
Diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa (olha-a nos olhos)
Shorty, dás-me um minuto do teu tempo?
Eu sei que nunca nos conhecemos antes, mas eu ...
Apenas diz alguma coisa (não a deixes passar)
Diz alguma coisa porque ela só aparece uma vez na vida)
Tic-tac. tic-tac. o tempo está a passar
Tic-tac. tic-tac. o tempo está a passar
Tic-tac. tic-tac. o tempo está a passar
Tic-tac. tic-tac. o tempo está a passar