Lale Andersen — Mademoiselle aus Paris letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mademoiselle aus Paris" de Lale Andersen.
Letra
Man nennt sie Mad’moisell’de Paris,
und ihr Leben ist meist sehr bescheiden.
Ihre Welt ist die rue d’Rivoli,
ihr Metier ist es, andre zu kleiden.
Ist sie auch arm, hat sie doch Charme,
und sie versteht, worauf es ankommt.
Ja sie hat Chic, alles zu tragen,
selbst ihren Schmerz mit frohem Blick.
Sie singt leis f? r sich selber nur.
Sie tr? umt von einem Liebesschwur.
Sie weint, warum, ja das wei? nur sie,
Mad’moisell’de Paris.
Einmal j? hrlich auf jeden Fall
m? chte sie gerne zum Opernball
als Marquise mit einem Marquis,
Mad’moisell’de Paris.
Jedes Jahr schon im M? rz stickt sie sich
an den Mantel ein Herz.
2. Mit dem Herz eines Kind’s jener Stadt
geht es so wie mit einem Strau? Veilchen.
Merkt man, da? man verloren ihn hat,
ist man traurig, doch das nur ein Weilchen.
Samstag beim Tanz, ja da begann’s,
und Sonntag war’s, als man sich trennte.
Doch von dem Gl? ck blieb f? r sechs Tage
mehr nicht als nur ein Lied zur? ck.
Sie singt’s leis f? r sich selber nur.
Sie tr? umt von jenem Liebesschwur.
Sie weint, warum verr? t sie dir nie,
Mad’moisell’de Paris.
Einsam auf einer Bank im Park
liest sie die histoir’der Jeanne d’arc,
schaut kokett zu der Bank vis-?-vis,
Mad’moisell’de Paris.
Ein Wort hin,
eins retour,
von den Tr? nen blieb nicht eine Spur.
Sie singt, und ihr Herz ist so frei.
Sie tr? umt wohl von so mancherlei.
Sie weint, denn so voll Gl? ck war sie nie,
Mad’moisell’de Paris.
Leichthin durch die Champs? lys?es
geht sie und schaut keck in die H? h'.
F? r die Spatzen in den Tuilerien,
gibt sie ihr Fr? hst?ck hin.
Und sie pfeift,
froh wie sie,
ja das ist Mad’moisell’de Paris.
Tradução da letra
Chamam-lhe Mad 'moisell' de Paris,
e as suas vidas normalmente são muito modestas.
O teu mundo, a rue D'Rivoli é ,
a profissão deles é vestir os outros.
Se ela é pobre, ela tem charme.,
e ela entende o que importa.
Sim, ela tem chique, para usar tudo ,
até a dor dela com um olhar feliz.
Ela canta "leis f"? apenas tu.
Estás a ouvir? de um juramento de amor.
Ela chora, porquê, sim que sabe? só tu.,
Mad 'moisell' de Paris.
Uma vez j? hrlich em qualquer caso
m? ela gosta de ir ao baile da Ópera.
como uma marquesa com uma marquesa,
Mad 'moisell' de Paris.
Todos os anos já em M? RZ ela bordar-se a si própria
no casaco um coração.
2 com o coração de um filho daquela cidade,
é como um bouquet? Violeta.
Reparaste, ali? um perdeu-o.,
é uma tristeza, mas isso só por pouco tempo.
Sábado no baile, sim, foi aí que começou,
e era domingo quando eles se separaram.
Mas do Gl? ck permaneceu f? 6 dias
mais do que uma canção? volta.
Ela canta "lei f"? apenas tu.
Estás a ouvir? umt daquele juramento de amor.
Ela chora, porquê verr? nunca,
Mad 'moisell' de Paris.
Sozinho num banco no Parque
ela lê o Histoir, a Joana d'arc.,
parece flertativo para o banco vis -?-face,
Mad 'moisell' de Paris.
Palavra,
um regresso,
do Tr? não restou nenhum vestígio.
Ela canta, e o seu coração é tão livre.
Estás a ouvir? umt bem de tantas coisas.
Ela chora, porque está tão cheia de felicidade? ck ela nunca foi,
Mad 'moisell' de Paris.
Fácil através dos Campeões? lys?ele
ela fica atrevida no "H"? h'.
F? os pardais nas Tulherias,
ela dá-lhe Fr? hst?ck hin.
E assobia,
tão feliz como tu.,
Sim, É Mad ' moisell'de Paris.