Laith Al-Deen — The Invitation (Ich will nur wissen) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Invitation (Ich will nur wissen)" de Laith Al-Deen.

Letra

Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du lebst
Und wie viel Geld du hast
Ich will nur wissen
Was dich von Innen hält
Wenn sonst alles wegfällt
Es interessiert mich nicht
Was oder mit wem
Du wo gelernt hast
Ich will nur wissen
Wonach du innerlich schreist
Ob du zu träumen wagst
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du bist
Und wo du herkommst
Ich will nur wissen
Ob du enttäuschen kannst
Um dir selber treu zu sein
Es interessiert mich nicht
Wie alt du bist
Wie du dein Geld verdienst
Ich will nur wissen
Ob du bereit bist
Wie ein Narr auszusehn
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Es interessiert mich nicht
Welcher Planet
Im Quadrat zu deinem Mond steht
Ich will nur wissen
Ob du den tiefsten Punkt
Deines eigenen Leids berührst
Es interessiert mich nicht
Ob die Farbe deiner Augen
Wirklich rein ist
Ich will nur wissen
Ob du Schönheit sehen kannst
Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht …
Es interessiert mich nicht …
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Schmerz
Meinem oder deinem
Einfach dasein kannst
Ohne zu versuchen
Zu verbergen
Ihn zu beseitigen
Ich will nur wissen
Ob du mit der Freude
Meiner oder deiner dasein kannst
Dich von Extase füllen läßt
Vom Kopf bis zu den Zehn
Ich will nur wissen
Ob du vertrauen kannst
Wenn man dir vertraut
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Scheitern
Meiner oder deiner leben kannst
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst
Und deine eigene Seele nicht verrätst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du allein sein kannst
Und in den leeren Momenten
Gern mit dir zusammen bist

Tradução da letra

Não me interessa.
Para saber onde vives
E quanto dinheiro tens
Só quero saber
O que te impede de entrar
Se tudo o resto desaparecer
Não me interessa.
O quê ou com quem
Onde aprendeste?
Só quero saber
O que você grita por dentro
Se te atreves a sonhar
Não me interessa.
Para descobrir onde estás
E de onde vens
Só quero saber
Se você pode desapontar
Ser fiel a si mesmo
Não me interessa.
Que idade tens?
Como você ganha o seu dinheiro
Só quero saber
Se estás pronto
Para parecer um tolo
Pelo teu amor
Pelo bem dos teus sonhos
Não me interessa.
Que Planeta?
Na praça para a tua Lua está
Só quero saber
Se você tem o ponto mais baixo
Tocando o seu próprio sofrimento
Não me interessa.
Se a cor dos teus olhos
É realmente puro
Só quero saber
Se consegue ver a beleza
Mesmo que não seja bonito todos os dias
Não me interessa.
Se a história
O que me dizes ser verdade
Só quero saber
Se estás comigo no meio do fogo
E não recua
Não me interessa.
Se a história
O que me dizes ser verdade
Só quero saber
Se estás comigo no meio do fogo
E não recua
Não me interessa. …
Não me interessa. …
Só quero saber
Se você está com a dor
Minha ou tua
A existência simples pode
Sem tentar
Ocultar
Para o eliminar.
Só quero saber
Se você com a alegria
A minha ou a tua existência pode ser
Deixa o êxtase encher-te
Da cabeça aos dez
Só quero saber
Se você pode confiar
Se és de confiança
Pelo teu amor
Pelo bem dos teus sonhos
Só quero saber
Se você falhar com o
O meu ou o teu podem viver
Que carregas a acusação de traição
E a tua própria alma não trai
Não me interessa.
Se a história
O que me dizes ser verdade
Só quero saber
Se estás comigo no meio do fogo e não recuas
Só quero saber
Se você pode estar sozinho
E nos momentos vazios
Feliz por estar contigo.