Laith Al-Deen — Keine wie du letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Keine wie du" de Laith Al-Deen.

Letra

Ich sah die Sonne versinken tief im Westen.
Sah wie das Meer dort den Himmel berührt.
Traf 1000 Leute,
die Schlimmsten und die Besten,
hab ihre Lieder und Geschichten gehört.
Ich war im Norden, im Osten und im Süden.
Sprach mit Träumern von der Wirklichkeit.
Begegnete dem Wahren und den Lügen.
Ging manchmal mit,
manchmal gegen die Zeit.
Ich war auf den Gipfeln hoher Berge,
sah von oben auf das Land.
Ich kam von der Mündung an die Quelle.
Schlief auf Seide und auf Sand.
Doch egal auf welchem Wege,
wem immer ich begegne es ist keine wie Du.
Egal wohin ich gehe,
wen immer ich dort sehe es ist keine wie Du.
Ich stand allein, und ich war einer von vielen.
War in Palästen ganz am Ende der Welt
bei Königen und solchen, die sich dafür hielten,
auf Schiffen,
die im nächsten Sturm zerschellen.
Ich war auf den Gipfeln hoher Berge
und ich stand im ewigen Eis.
Ich kam von der Mündung an die Quelle.
Und ich wil, l dass Du es weißt.
Ich war auf dem Gipfel hoher Berge
und ich folgte jeder Spur.
Ich kam von der Mündung an die Quelle.
Und mein Weg endet hier.

Tradução da letra

Vi o sol afundar-se no oeste.
Vi o mar a tocar no céu.
Encontrou 1000 Pessoas,
o pior e o melhor,
ouvi as suas canções e histórias.
Eu estava no Norte, no leste e no sul.
Falei com sonhadores sobre a realidade.
Encontrei o verdadeiro e as mentiras.
Às vezes ia com,
às vezes, contra o tempo.
Eu estava no topo das montanhas altas,
olhou de cima para a Terra.
Vim da boca para a fonte.
Dormi sobre seda e areia.
Mas não importa para que lado,
quem quer que eu conheça não é como tu.
Não importa para onde eu vá,
quem quer que eu veja, não é como tu.
Estou sozinho, e fui um de muitos.
Estava em palácios no fim do mundo
com reis e aqueles que pensavam que eram,
em navios,
que se partirá na próxima tempestade.
Eu estava no topo das montanhas altas
e eu estava no gelo eterno.
Vim da boca para a fonte.
E eu vou, eu que tu o saibas.
Eu estava no topo das montanhas altas
e segui todas as pistas.
Vim da boca para a fonte.
E o meu caminho acaba aqui.