LaDea — J'irai chanter (feat. N'Zano et N'Or) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'irai chanter (feat. N'Zano et N'Or)" de LaDea.
Letra
Il suffit pas d’un clic sur une souris pour dire tout ce qu’on aime
J’veux partager les fous rire, je m’en fou de ton «lol»
Yeah, tellement vivant que je peux mourir sur scène
J’suis comme toi je ne serais jamais ton idole
J’irai chanter ma vie à qui veut l’entendre-tendre
Dès qu’on peut on s’enfuit sur une île des DOM-TOM
J’irai chanter ma vie à qui veut l’entendre-tendre
Et je combat mon ennui depuis que les notes sonnent
Tellement la vie me passionne j’pourrais raconter des tas d’trucs
Quand j’suis en manque de calcium, j’pose un yaourt sur un instru
J’aimerais retrouver le sourire, celui de mon premier amour
J’me cacherais bien dans un trou de souris j’me fait chier comme un rat mort
Et j’suis, p’tetre trop conne, p’tetre trop maligne
De temps en temps je fredonne une chanson de la femme d’Abd Al Malik
Ou p’tetre je me répète comme un disque beaucoup trop rayé
On dormira quand on sera mort j’l’ai juré sur ma taie d’oreiller
J’sais pas comment on fait pour rester aussi zen
J’ai pas besoin d’un bol d’air, j’ai besoin d’une bouteille d’oxygène
On n’aXXX pas le passé, l’inflation des amygdales
Et j’exerce ma passion dans vingt-cinq mètres carrés habitables
Ça se voit à vue d’oeil que t’a besoin de repos
Tu paies tes erreurs et tes impôts locaux
Beh ouais la vie t’a déçue elle a prit un gout amer
Avant qu’on pense à se tirer dessus faudrait qu’on se tire d’affaire
Semelle collé au bitume, j’décris mes kilomètres
Mais de quoi te plains-tu? j’entends mes ancêtres
Comme faudra oser, se battre pour une cause
Il suffit pas de vider des litres de rosés pour voir la vie en rose
On est loin du compte quand on les fait
J’pense à toutes nos petites soeurs, qui rêvent de contes de fées
On s’ressemble, y’a pas de doute comme un plus un fait deux
On est pas des XXX mais on déteste les bleus
Parfois j’ai des flashs, parfois j’les boit cul-sec
Parfois j’vais au clash quand elle parle de poussette
Mon regard se perd dans le vide quand je repense à ce que j’ai pas fait
Si demain j’ai un fils bah je l’appellerais «parfait»
A part les meufs ici y’a rien de facile
Le voisin appelle toujours les keufs et nous on baise sa fille
On change pas d’attitude, on a rien oublié
Si tu veux prendre l’altitude, il faudra prendre un billet
Yeah, j’fais de la musique mais j’ai du coeur
Comme toi j’attends l’amour j’suis pas qu’un séducteur
J’veux descendre j’ai des ampoules sur mon piedestrale
J’suis aimé, détesté, c’est pas ma vie c’est celle des stars
Derrière le rappeur y’a l’homme mais qui le voit?
J’suis pas un exemple, j’ai croqué dans la pomme dix-milles fois
J’fais des erreurs, comme tout le monde je fais le fort
Pour dire vrai, ça m’a XXX dire au Seigneur XXX de moi loin d'être parfait
Le passé me rattrape j’en ai pas mal fait
Frère, contre la chaleur de l’Enfer y’a pas de pare-feu
A présent faut que je me projette dans le futur
Dur, sans musculature car la vie est un bras de fer
Un peu d’herbe en guise de parfum
Mes poumons la respire, mon estomac n’a pas faim
J’suis pas un modèle ma folie n’a pas de frein
Même si mon couplet s’arrête ma musique n’a pas de fin
Tradução da letra
Não é apenas um clique de um mouse para dizer tudo o que você ama
Quero partilhar as gargalhadas, não quero saber do teu lol.»
Sim, tão vivo que posso morrer no palco
Sou como tu. nunca seria o teu ídolo.
Cantarei a minha vida a qualquer um que queira ouvi-la-terna
Assim que pudermos, fugimos para uma ilha do DOM-TOM.
Cantarei a minha vida a qualquer um que queira ouvi-la-terna
E luto contra o meu tédio desde que as notas soam
Tão apaixonado pela vida que podia dizer muitas coisas
Quando me falta cálcio, ponho um iogurte num instrumento.
Eu gostaria de encontrar o sorriso, o do meu primeiro amor
Eu escondia-me num buraco de rato eu cago como um rato morto
E eu sou muito estúpido, muito inteligente
De vez em quando canto uma canção da mulher de Abd Al Malik.
Ou eu repito-me como um disco muito arranhado
Vamos dormir quando morrermos jurei na minha fronha
Não sei como ficar tão zen.
Não preciso de uma taça de ar, preciso de uma garrafa de oxigénio.
Nós não aXXX o passado, a inflação das amígdalas
E exerço a minha paixão em 25 metros quadrados habitáveis
Você pode ver do olho que você precisa descansar
Você paga seus erros e seus impostos locais
Bem, sim, a vida decepcionou-te ela teve um gosto amargo
Antes de pensarmos em matar-nos, teríamos de nos livrar disto.
Sola colada a betume, descrevo os meus quilómetros
Mas de que te queixas? Ouço os meus antepassados
Como te atreves a lutar por uma causa?
Não basta esvaziar litros de rosés para ver a vida em rosa
Estamos longe do ponto de vista quando os fazemos
Penso em todas as nossas irmãzinhas, que sonham com contos de fadas.
Somos iguais, não há dúvida de que um mais um facto dois
Não somos XXX mas odiamos Blues
Às vezes tenho flashes, às vezes bebo até secar o rabo
Às vezes vou aos clash quando ela fala do carrinho de bebé.
O meu olhar está perdido no vazio quando penso no que não fiz
Se amanhã eu tiver um filho bah eu chamaria de "perfeito"»
Além das raparigas aqui, não há nada fácil.
O vizinho chama sempre os keufs e nós fodemos a filha dele.
Se não mudarmos de atitude, não nos esquecemos de nada.
Se quiser tomar a altitude, terá que tomar um bilhete.
Sim, faço música mas tenho coração
Como tu espero pelo amor não sou apenas um sedutor
Quero descer, tenho bolhas no meu pedestal.
Sou amado, odiado, não é a minha vida é a das estrelas
Atrás do rapper está o homem, mas quem o vê?
Não sou um exemplo, engoli a maçã dez mil vezes.
Cometo erros, como toda a gente, cometo força.
Para dizer a verdade, tem XXX dizer ao Senhor XXX de mim longe de ser perfeito
O passado Apanha-me já fiz bastante.
Irmão, contra o calor do inferno não há firewall
Agora tenho de me projectar no futuro.
Duro, sem musculatura porque a vida é um braço de ferro
Um pouco de erva como uma fragrância
Os meus pulmões respiram, o meu estômago não tem fome.
Não sou um modelo a minha loucura não tem freio
Mesmo que o meu verso pare a minha música não tem fim