Labi Siffre — Nothin's Gonna Change letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nothin's Gonna Change" de Labi Siffre.

Letra

Life can be funny
Sometimes a shame
Making the same mistakes again and again
It isn’t easy being a man
For a woman it’s harder
Try it in the Sudan
And when you’re winning and when you’ve won
You turn around… your problems just begun
And when you’re losing and when you’ve lost
You turn around… it wasn’t worth the cost
How did we make it…
It’s a mystery
We’re getting better…
That’s news to me Are we defeated…
Huh! Defeated like hell
We may be losers…
But we’ll never tell
Nothin’s Gonna Change
But we don’t give in Nothin’s Gonna Change
Take it on the chin
Nothin’s Gonna Change
Keep that silly grin
Nothin’s Gonna Change
The only way to win
World wars are over
One and two
Others are raging still just like brand new
The Big Band is with us It’s here to stay
Unless the Martians come to take it away
My TV dinner shows a starving face
The kicked a man to death outside my place
We strangle nature
We murder the trees
Forgetting we need the trees to breathe

Tradução da letra

A vida pode ser engraçada
Às vezes é uma pena.
Cometer os mesmos erros uma e outra vez
Não é fácil ser um homem.
Para uma mulher é mais difícil
Experimente no Sudão.
E quando estás a ganhar e quando ganhas
Você vira-se ... os seus problemas apenas começaram
E quando estás a perder e quando estás perdido
Se te virares... não valeu a pena o custo.
Como é que conseguimos?…
É um mistério.
Estamos a melhorar.…
Isso é novidade para mim somos derrotados…
Huh! Derrotado como o inferno
Podemos ser perdedores.…
Mas nunca contaremos
Nada vai mudar.
Mas nós não cedemos nada vai mudar
Leva-o no queixo.
Nada vai mudar.
Guarda esse sorriso tolo.
Nada vai mudar.
A única maneira de ganhar
As guerras mundiais acabaram.
Um e dois
Outros ainda estão furiosos como novos
A grande banda está connosco. está aqui para ficar.
A não ser que os Marcianos venham buscá-lo.
O meu jantar mostra uma cara esfomeada.
O chutou um homem até à morte fora da minha casa.
Estrangulamos a natureza
Matamos as árvores
Esquecendo que precisamos das árvores para respirar