Labess — Valérie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Valérie" de Labess.
Letra
On se quitte avec un beau soleil, meme si tu préféres le temps gris
l'été s’endort l’automne s’eveille je pars meme si tu n’as pas envie
Je te laisse entre de bonnes mains, celles de ta saison preférée
Le destin nous a miné le chemin, prends soin de ma petite fille
Cette fois je pars et pour de vrai, et je veux que tu refasses ta vie
car avec moi sait-on jamais un jour c’est con un jour c’est oui
Quand il fait bon je suis content mais sur nous deux souvent la pluie
a inondé ces pauvres champs pourquoi cultiver l’aimante-rie
pourtant j’ai radoté souvent que sa allait finir comme ce roman
la ou le mal se fait tres mal, sans meme avoir d’explication
revient la nature au galop la chasse et la meditation, conquerir de nouveau
jardins ou hiberner selon saison
Le plus lourd ma foi c’est le passé, faut savoir des fois s’en passer
sinon mine de rien le present restera eternelle prison
ferme ta chambre noire a clé et donne la moi je la jetterai
dans mes voyages d’adolescent au bord de la mediterranée
anna Sara t’inquiétes pas, ton papa sera toujours la
t’es ma petite princesse a moi pour toi je ferai n’importe quoi
les fins de semaine meme si t’es pas la on trouvera surement le moyen de se
marrer sur cet arc en ciel que j’espere sera ton chemin
lala lalalay
Tradução da letra
Partimos com um belo sol, mesmo que prefiras o tempo cinzento
o verão adormece o outono desperta parto mesmo que não queiras
Deixo-te em boas mãos, as da tua estação favorita.
O destino minou o nosso caminho, toma conta da minha menina.
Desta vez vou-me embora e quero que voltes a pôr a tua vida nos eixos.
porque comigo nunca se sabe um dia é estúpido um dia é sim
Quando é bom Estou feliz, mas em ambos chove muitas vezes.
inundou estes pobres campos para cultivar o íman
no entanto, tenho falado muitas vezes que vai acabar como este romance
onde o dano é feito muito mal, sem sequer ter uma explicação
devolver a natureza à caça galope e meditação, conquistar novamente
jardins ou hibernar dependendo da estação
O mais pesado da minha fé é o passado, você tem que saber às vezes para fazer sem ele
caso contrário o meu nada o presente permanecerá prisão eterna
fecha a tua câmara escura tem a chave e dá-ma vou deitá - la fora
nas minhas viagens para o Mediterrâneo
anna Sara Não te preocupes, o teu pai será sempre o
és a minha princesinha para mim por ti eu faço qualquer coisa
nos fins de semana, mesmo que você não está lá, certamente vamos encontrar o caminho para obter
ri-te deste arco-íris que espero que seja o teu caminho
lala Lalay