La Yegros — Solo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Solo" de La Yegros.

Letra

Yo con gusto seria señor
quien le cambie la vida
si pudiera sería
quien le curaría
todas las heridas señor
Si me deja en su vida
yo le entrego la mía
pa que sienta el gustito
de cada caricia
hasta su ultimo día
que vive solo
es un hombre solo
que camina en soledad
que come solo
y que habla solo
y que llora solo
si se pone a recordar
Yo con gusto seria señor
quien le cambie la vida
si pudiera sería
quien le curaría
todas las heridas señor
Si me deja en su vida
yo le entrego la mía
pa que sienta el gustito
de cada caricia
hasta su ultimo día
que vive solo
es un hombre solo
que camina en soledad
que come solo
y que habla solo
y que llora solo
si se pone a recordar
(Gracias a Andrea por esta letra)

Tradução da letra

Eu com prazer seria Senhor
quem lhe mudar a vida
se pudesse seria
quem o curaria
todas as feridas, senhor
Se me deixar na sua vida
Eu entrego lhe a minha
que sinta o gosto
de cada carícia
até ao último dia
que vive sozinho
é um homem sozinho
que anda na solidão
que come sozinho
e que fala sozinho
e ele chora sozinho
se você começar a lembrar
Eu com prazer seria Senhor
quem lhe mudar a vida
se pudesse seria
quem o curaria
todas as feridas, senhor
Se me deixar na sua vida
Eu entrego lhe a minha
que sinta o gosto
de cada carícia
até ao último dia
que vive sozinho
é um homem sozinho
que anda na solidão
que come sozinho
e que fala sozinho
e ele chora sozinho
se você começar a lembrar
(Graças a Andrea por esta letra)