La voce del nord (Stefano Nobile) — Tu per me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu per me" de La voce del nord (Stefano Nobile).
Letra
Io per te farò le cose,
Che nessuno ha fatto mai.
E per te darò la vita,
Se tu un giorno lo vorrai!
Io per te andrò lassù
Ed accenderò una stella,
E con lei poi verrò giù
Per stupirti se sarai sveglia.
E abbracciami... e comincia a sorridere,
Accanto a me, non puoi più piangere.
E stringimi, ti servirà a vivere
E a crescere insieme a me.
Io con te sarò per sempre giovane,
E con te vivrò un tempo utile,
Poi con te volerò sopra le nuvole,
Con te mai freddo io avrò.
Tu per me, sì, tu per me, solo tu per me…
E abbracciami... e comincia a sorridere,
Accanto a me, non puoi più piangere.
E stringimi, ti servirà a vivere
E a crescere insieme a me.
E abbracciami... e comincia a sorridere,
Accanto a me, non puoi più piangere.
E stringimi... e stringimi…
Tradução da letra
Farei coisas por ti que nunca ninguém fez.
E darei a minha vida por ti, se um dia quiseres!
Vou lá acima por ti e acendo uma estrela, e depois descerei com ela para te surpreender se estiveres acordada.
E abraça-me... e começa a sorrir, ao meu lado, já não podes chorar.
E abraça-me, vai servir-te viver e crescer comigo.
Estarei contigo para sempre jovem, e contigo viverei um tempo útil, então contigo voarei sobre as nuvens, contigo nunca terei frio.
Tu por mim, sim, tu por mim, Só tu por mim ... e abraça-me... e começa a sorrir, ao meu lado, já não podes chorar.
E abraça-me, vai servir-te viver e crescer comigo.
E abraça-me... e começa a sorrir, ao meu lado, já não podes chorar.
E aperta-me... and squeeze me…