La Vela Puerca — Se Abrió la Vela letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Se Abrió la Vela" de La Vela Puerca.

Letra

Desafiando la noche huiste roto por dentro,
tus piernas hechas de monte, corrían buscando un sueño,
el horizonte te esconde pero te encuentro en mi pecho,
vuelve si van a matarte, pero que quede tu intento
en un nuevo proyecto, un nuevo escenario, las mismas barreras que superar a diario.
Es un camino duro y no adivino tu futuro, del recuerdo de tu tierra haz un escudo,
pero lucha, que entre el silencio de las dunas se te escucha,
que entre las chispas de la hoguera hay una rama que prende y que nunca se apaga,
No olvides que sigue viva la llama
Regresar, reencarnado en la brisa del mar es regresar, con mil historias en el equipaje.
Regresar, por el camino que te vio marchar y te oyó jurar, volveré de este viaje
Se abrió la vela y el barco me llevó tan lejos,
que ya no escucho la voz de los viejos que quedan allá,
preparando otro tipo de viaje,
quizás, esclavo de un «nosequé», me vuelvo a vender al azar,
traigan botellas de vino que apaguen el frío,
prendan el cuerpo de este clandestino,
que escapa, otro viajero sin mapa,
soy un vulgar pasajero hacia cualquier lugar,
otra mentira barata.
Se abrió la vela y el mar rugía y se oía más fuerte su forma de hablar,
un mar que me entiende.
Regresar, reencarnado en la brisa del mar es regresar, con mil historias en el equipaje
Regresar, por el camino que te vio marchar y te oyó jurar, volveré de este
viaje. Copita

Tradução da letra

Desafiando a noite você fugiu quebrado por dentro,
as tuas pernas feitas de monte corriam à procura de um sonho,
o horizonte esconde te mas encontro te no meu peito,
volta se eles te vão matar, mas que fique a tua tentativa
em um novo projeto, um novo cenário, as mesmas barreiras que você superar diariamente.
É um caminho difícil e não adivinho seu futuro, da lembrança de sua terra faça um escudo,
mas lute, que entre o silêncio das dunas você é ouvido,
que entre as faíscas da fogueira há um ramo que liga e que nunca se apaga,
Não te esqueças que a chama ainda está viva
Voltar, reencarnado na brisa do mar é voltar, com mil histórias na bagagem.
Voltar, pelo caminho que te viu marchar e te ouviu jurar, voltarei desta viagem
A vela se abriu e o barco me levou tão longe,
que já não ouço a voz dos velhos que ficam lá,
preparando outro tipo de viagem,
talvez, escravo de um "nosh", eu me venda de novo ao acaso,
tragam garrafas de vinho para apagar o frio,
liguem o corpo deste clandestino,
que escapa, outro viajante sem mapa,
eu sou um passageiro vulgar em qualquer lugar,
outra mentira barata.
A vela se abriu e o mar rugia e se ouvia mais forte sua maneira de falar,
um mar que me entende.
Voltar, reencarnado na brisa do mar é voltar, com mil histórias na bagagem
Voltar, pelo caminho que te viu marchar e te ouviu jurar, voltarei deste
viagem. Bebe